Translation Put.io into Indonesian Language
I just finished the translation from developer https://crowdin.com/project/putio-for-android and I successfully completed the translation into Indonesian.
I start from 0% to 48%, and it's a pride for me
And here are some words that I managed to translate from start to finish
Within a few hours I successfully completed 552 (words)
Gives suggestion 132 plus 16 suggestions into Indonesian language total : 148 Sugestion
Make it from 0% to 100% strings
I display a word of word it
Translation File Language Time
Memeriksa MP4… strings.xml Indonesian 02:49 PM
Konversi ke MP4 strings.xml Indonesian 02:49 PM
Bersihkan transfer yang sudah selesai strings.xml Indonesian 02:49 PM
Berkas tidak dapat ditemukan. Ingin dihapus? strings.xml Indonesian 02:49 PM
Mengunduh zip… strings.xml Indonesian 02:48 PM
Menyalin link unduhan strings.xml Indonesian 02:48 PM
Salin link unduhan strings.xml Indonesian 02:48 PM
ZIP strings.xml Indonesian 02:48 PM
Individu strings.xml Indonesian 02:48 PM
Apakah Anda ingin mengunduh berkas ini sebagai pengunduhan individu atau arsip ZIP? strings.xml Indonesian 02:48 PM
Mengunduh strings.xml Indonesian 02:48 PM
Unduh berkas strings.xml Indonesian 02:47 PM
Tambahkan file torrent strings.xml Indonesian 02:47 PM
Tambahkan link magnet strings.xml Indonesian 02:47 PM
Berkas torrent strings.xml Indonesian 02:46 PM
Magnet link strings.xml Indonesian 02:46 PM
Link unduhan siap disisipkan. strings.xml Indonesian 02:46 PM
Hei! strings.xml Indonesian 02:46 PM
Rasio: %s strings.xml Indonesian 02:46 PM
Transfer dihapus! strings.xml Indonesian 02:46 PM
Berkas dipindah! strings.xml Indonesian 02:46 PM
Berkas dihapus! strings.xml Indonesian 02:46 PM
Berkas tidak ditemukan. strings.xml Indonesian 02:46 PM
Cari berkas Anda strings.xml Indonesian 02:46 PM
Ekstrak saat selesai strings.xml Indonesian 02:46 PM
Sisipkan URL di sini strings.xml Indonesian 02:46 PM
Anda memiliki perubahan yang belum disimpan %1$s.\nTerapkan? strings.xml Indonesian 02:46 PM
Tidak pernah diakses strings.xml Indonesian 02:46 PM
Diakses pada %1$s di %2$s strings.xml Indonesian 02:46 PM
Dibuat pada %1$s di %2$s strings.xml Indonesian 02:46 PM
Memuat… strings.xml Indonesian 02:46 PM
Total: %s strings.xml Indonesian 02:46 PM
%d dipilih strings.xml Indonesian 02:46 PM
Nama folder strings.xml Indonesian 02:46 PM
Berhasil masuk! strings.xml Indonesian 02:46 PM
Transfer strings.xml Indonesian 02:45 PM
Berkas strings.xml Indonesian 02:45 PM
Akun strings.xml Indonesian 02:45 PM
Kesalahan jaringan! strings.xml Indonesian 02:45 PM
Tidak ada aplikasi yang terpasang dapat membuka ini. strings.xml Indonesian 02:45 PM
Terjadi kesalahan dalam mendapatkan link unduhan. strings.xml Indonesian 02:45 PM
Sepertinya ini bukan berkas torrent! strings.xml Indonesian 02:45 PM
Tidak dapat tersambung ke Put.io. Apakah Anda online? strings.xml Indonesian 02:45 PM
Maaf, terjadi kesalahan saat streaming video Anda. strings.xml Indonesian 02:45 PM
Berkas ini terlalu besar! Apakah Anda yakin itu torrent? strings.xml Indonesian 02:45 PM
Masukkan sesuatu dulu untuk pengambilan! strings.xml Indonesian 02:45 PM
Transfer ini gagal diunduh. strings.xml Indonesian 02:45 PM
Tak ada aplikasi Anda yang dapat membuka jenis berkas ini. strings.xml Indonesian 02:45 PM
Sepertinya ini telah diunduh. Apakah Anda ingin membuka salinan ini atau mengunduh lagi? strings.xml Indonesian 02:44 PM
Sepertinya ini telah diunduh. Lanjutkan? strings.xml Indonesian 02:44 PM
Tidak berafiliasi dengan put.io. strings.xml Indonesian 02:34 PM
Dibuat dengan cinta, perhatian, dan kafein. strings.xml Indonesian 02:34 PM
Aplikasi android oleh Steven Schoen. strings.xml Indonesian 02:34 PM
Kunjungi put.io di web strings.xml Indonesian 02:33 PM
Bantu terjemahkan aplikasi ini strings.xml Indonesian 02:33 PM
Email pengembang strings.xml Indonesian 02:33 PM
Aplikasi ini bersifat open-source! strings.xml Indonesian 02:32 PM
Versi %s strings.xml Indonesian 02:32 PM
Penyimpanan yang tersedia strings.xml Indonesian 02:32 PM
Masuk sebagai strings.xml Indonesian 02:32 PM
Coba lagi strings.xml Indonesian 02:32 PM
Tidak dapat mengunggah torrent strings.xml Indonesian 02:31 PM
Coba lagi? strings.xml Indonesian 02:31 PM
Tidak dapat mengunggah torrent strings.xml Indonesian 02:31 PM
Torren diunggah strings.xml Indonesian 02:31 PM
Mengambil sekarang! Ketuk untuk info. strings.xml Indonesian 02:31 PM
Torren diunggah strings.xml Indonesian 02:31 PM
Mengunggah torrent… strings.xml Indonesian 02:31 PM
Mengunggah torrent strings.xml Indonesian 02:31 PM
Mengunduh strings.xml Indonesian 02:30 PM
Tambahkan beberapa barang dengan mengklik tombol 'add' di bawah ini! strings.xml Indonesian 02:30 PM
Anda tidak memiliki transfer dana strings.xml Indonesian 02:29 PM
dalam %s strings.xml Indonesian 02:29 PM
%s/detik strings.xml Indonesian 02:29 PM
Pilih folder strings.xml Indonesian 02:29 PM
Pilih file strings.xml Indonesian 02:29 PM
Tujuan: strings.xml Indonesian 02:28 PM
Jangan gunakan MP4 strings.xml Indonesian 02:28 PM
Gunakan MP4 strings.xml Indonesian 02:28 PM
MP4 tersedia strings.xml Indonesian 02:28 PM
Mengkonversi MP4 (%d%%) strings.xml Indonesian 02:28 PM
Mengkonversi MP4… strings.xml Indonesian 02:28 PM
Ulangi pengunduhan? strings.xml Indonesian 02:27 PM
Pengunduhan dimulai. strings.xml Indonesian 02:27 PM
Mempersiapkan pengunduhan strings.xml Indonesian 02:27 PM
%1$s selesai mengunduh. strings.xml Indonesian 02:27 PM
Buka berkas? strings.xml Indonesian 02:27 PM
Berkas Anda akan dibuka segera setelah selesai mengunduh. strings.xml Indonesian 02:27 PM
Pengunduhan akan dibatalkan. strings.xml Indonesian 02:27 PM
Hapus transfer ini? strings.xml Indonesian 02:27 PM
Anda hanya bisa mendapatkannya kembali dengan menambahkannya lagi. strings.xml Indonesian 02:27 PM
Hapus berkas ini? strings.xml Indonesian 02:26 PM
Ubah nama berkas ini? strings.xml Indonesian 02:26 PM
Tunggu sebentar… strings.xml Indonesian 02:26 PM
Mempersiapkan untuk streaming strings.xml Indonesian 02:25 PM
Kembali strings.xml Indonesian 02:25 PM
Mengirim %s strings.xml Indonesian 02:25 PM
Kirim strings.xml Indonesian 02:25 PM
Perbesar strings.xml Indonesian 02:25 PM
Lanjut strings.xml Indonesian 02:25 PM
Pindah strings.xml Indonesian 02:25 PM
Batal strings.xml Indonesian 02:24 PM
Hapus strings.xml Indonesian 02:24 PM
Coba lagi strings.xml Indonesian 02:24 PM
Mencari strings.xml Indonesian 02:24 PM
Hapus strings.xml Indonesian 02:24 PM
Oke strings.xml Indonesian 02:24 PM
Buka strings.xml Indonesian 02:23 PM
Download asli strings.xml Indonesian 02:23 PM
Unduh ulang strings.xml Indonesian 02:23 PM
Unduh strings.xml Indonesian 02:23 PM
Menerapkan strings.xml Indonesian 02:23 PM
Tentang strings.xml Indonesian 02:23 PM
Keluar strings.xml Indonesian 02:23 PM
Masuk strings.xml Indonesian 02:23 PM
Pengaturan strings.xml Indonesian 02:23 PM
Membuat strings.xml Indonesian 02:23 PM
Buat folder strings.xml Indonesian 02:22 PM
Tambah transfer strings.xml Indonesian 02:22 PM
Tambah transfer strings.xml Indonesian 02:22 PM
Arus Asli strings.xml Indonesian 02:22 PM
Arus strings.xml Indonesian 02:20 PM
Bermain asli strings.xml Indonesian 02:20 PM
Mulai strings.xml Indonesian 02:19 PM
Tambahkan strings.xml Indonesian 02:19 PM
Mengubah nama strings.xml Indonesian 02:19 PM
Segarkan strings.xml Indonesian 02:19 PM
Tutup strings.xml Indonesian 02:19 PM
Batal strings.xml Indonesian 02:19 PM
Simpan strings.xml Indonesian 02:19 PM
Tidak strings.xml Indonesian 02:18 PM
Ya strings.xml Indonesian 02:09 PM
`See and please advise me, if there is an error*
https://crowdin.com/project/putio-for-android/activity_stream
Thanks for Support and Greeting
My Profile Crowdin : https://crowdin.com/profile
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules.
Please edit your contribution to reapply for approval.
You may edit your post here, as shown below:
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
thank you very much for your suggestions and i have already completed on request from moderator @daiky69 :)
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @adeba I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x