Mizu No Oto - Cada Imagen Tiene Su Haiku - Edición #46 (español)
senryū de Miyamoto Yoshinori
¡Bienvenidos a la edición número cuarenta y seis de Mizu No Oto, que tendrá lugar en español!
La vida frenética a que todos estamos obligados me impedió que publicara antes esta edición, que, seguramente, muchos esperaban con entusiasmo.
Hablando de la vida moderna frenética, aprovecho esta oportunidad para presentar el tema del senryū, una forma de poesía similar al haiku pero centrada en una sátira sutil y agridulce de la vida humana.
Me han oído hablar de ellos a veces. Arriba pueden leer un ejemplo, y al final de esta publicación daré algunas pistas.
Como de costumbre, ¡no puedo esperar para leer sus poemas y comentarios!
Así es como funciona este concurso:
Nosotros publicamos una foto.
Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como su primera etiqueta) o un comentario en la sección de comentarios.
Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.
Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto serán premiados con 1 SBI y nombrados en la publicación de proclamación específica.
La fecha límite para enviar su haiku es de siete días a partir de esta publicación. La proclamación será publicada aproximadamente uno o dos días después.
Los Premios:
Los requisitos:
• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post.
• Un haiku no tiene título.
• El haiku debe estar escrito en español (castellano) o incluir una traducción al español.
• La forma de haiku en español es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.
• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste.
• Alternativamente, para esta edición, puede escribir un senryū, siempre inspirado en la foto (más información se da en el artículo teórico al final de la publicación)
Imagen del prompt:
[photo by @marcoriccardi]
• Kigo (季語), una referencia explícita o implícita a una temporada, que define la época del año en que se compone o hace referencia al haiku.
• Sabi (寂), el sentido del inexorable paso del tiempo, la belleza o la serenidad que acompañan al avance de la edad, cuando la vida de los objetos y su impermanencia se destacan por la pátina y el desgaste o por cualquier reparación visible.
• Wabi (侘寂), el gusto por las cosas frugales y naturales, la sencillez rústica, la frescura o el silencio; puede aplicarse tanto a objetos naturales como artificiales, o incluso a la elegancia no ostentosa.
• Mono no Aware (物の哀れ), empatía con la naturaleza y la vida humana; el "sentimiento de las cosas", la nostalgia, el arrepentimiento por el paso del tiempo, la comprensión del cambio y la transitoriedad sin sufrimiento.
• Yūgen (幽玄), sentido de maravilla y misterio; representa el estado mental producido por la inexplicable fascinación de las cosas, el sentimiento de un "otro" universo, lleno de misteriosa unidad.
• Karumi (軽み), belleza en simplicidad; La belleza poética se refleja en su simplicidad, libre de preconcepciones y juicios morales.
• Shiori (しおり), gentileza; la ligereza y el delicado encanto que irradia de los versos, donde las cosas se evocan en el lector sin agresividad ni excesiva explicación.
Algunas notas sobre los Senryū
El senryū (川 柳, literalmente “sauce de río”) es una forma de poesía que tiene una estructura muy similar al haiku, con la que a menudo se confunde, especialmente en el caso de muchas composiciones modernas que se encuentran a medio camino entre uno y otro.
Al igual que el haiku, consta de diecisiete on (o sílabas, en idiomas distintos del japonés), divididos en tres "momentos" métricos, respectivamente, de 5, 7 y 5; no tiene título y puede tener una cesura interna (kireji).
Sin embargo, las similitudes estructurales son contrarrestadas por una diversidad de temas, espíritu y contenido.
Mientras que el haiku se centra en gran medida en el naturalismo, el senryū se centra en los aspectos cómicos y a veces grotescos de la naturaleza humana. Ironiza sobre las debilidades y defectos del hombre, sobre sus contradicciones, con un ojo divertido pero agridulce. Algunos senryū son más ligeros, otros imponen una reflexión más profunda, pero siempre irónica.
Las figuras retóricas como la hipérbole, la analogía y la alusión son frecuentes en el senryū, mientras que están totalmente ausentes en el haiku. El propósito del poeta de senryū es representar toda la gama de emociones humanas (kidoairaku 喜怒 哀 楽).
Otra característica del senryū es que la anulación del ego, tan fundamental en el haiku, da paso a una gran atención a la personalidad. El senryū explora la psicología, las actitudes y las emociones íntimas de los individuos y la sociedad.
Los tres principios que el poeta sigue en la composición del senryū son:
- ugachi (う が ち): la mirada penetrante;
- karumi (軽 み): la simplicidad, un principio ya presente en el haiku;
- okashimi (お か し み): el humorismo.
Históricamente, los senryū nacieron como un género separado en el período Edo, del poeta Karai Senryū (柄 井 川 柳, 1718–1790), cuya colección Haifū-Yanagidaru (誹 風 柳 多 留, “Barriles de Sauce”) lanzó el género al público.
Esta colección contenía muchas composiciones escritas por Karai Senryū y sus discípulos y muchas otras, anónimas, recopiladas por ellos.
Un ejemplo típico de la colección:
泥 棒 を捕 え て み れ ば我 が 子 な り
dorobō o toraete mireba wagako nari
cuando atrape
el ladrón:
mi propio hijo
Estos primeros senryū se conocen como kosenryū ("antiguo senryū") y desde entonces se ha extendido la costumbre de dejarlos en el anonimato o firmarlos bajo un seudónimo, porque muchos fueron escritos por funcionarios estatales o miembros de la burguesía, algunos incluso por mujeres.
En el siglo XIX, nacieron los kyoku o "versos locos". Estos senryū se basaron principalmente en juegos de palabras ingeniosos y salaces:
también
crecidos en agua sucia
patitos blancos
"Agua sucia" o doromizu era una expresión utilizada para indicar los barrios de las casas de recreo. En estos barrios vivían las geishas, que tradicionalmente se cubrían la cara y el cuello con un maquillaje blanco.
En el siglo XX, después de un renacimiento llamado shinsenryū ("nuevo senryū") y la censura del período de guerra, en el que los senryū fueron prohibidos en gran medida porque "socavaban el honor herido del país", nacieron muchos clubes de senryū (casi 500 después de la guerra), dividiéndose en dos tipos principales.
Por un lado, el bungei senryū, más serio y poético, muestra compasión y no burla, se centra en la poética de las emociones humanas y en las pequeñas cosas cotidianas, a menudo experiencias personales del autor, en un lenguaje simple y cotidiano.
深いのはどっちだろうか愛と憎
fukai no wa dotchidarou ka ai to niku
entre estos dos
cual seria el mas profundo,
odio o amor?
(Takeshi Mizuno)
Por otro lado, en muchos espacios de los medios de comunicación y columnas en los periódicos, reinan los descendientes del estilo kyoku, llamados masukomi senryū (del inglés "mass-communication"), llenos de humor y sátira, dirigidos principalmente a los demás .
Estas rúbricas que alojan senryū se dividen en muchas categorías, por tema.
Por ejemplo, los sararīman senryu (サ ラ リ ー マ ン 川 柳, de "salaryman") son los senryū de los trabajadores de oficina, que en los últimos años se han hecho famosos en Japón, especialmente gracias a la competencia anual Sara-sen, organizada por la compañía de seguros Dai Ichi Life .
El sararīman senryū se puede dividir en tres grupos principales: los que hablan de la vida familiar, los que hablan del trabajo real y los que hablan de la sociedad.
Por lo general, los autores, en lugar de su nombre real, suscriben las obras con un seudónimo, que a veces juega con el contenido y funciona casi como la cuarta línea del poema.
Mas que la esposa
la caricio, le hablo -
mi tableta
(Manual de Hamakuchi)
"Basta! ¡Voy a renunciar!”
Mis empleados responden:
"Me gusta!"
(Ex Jefe)
Un otro de los tipos de senryū más famosos en el Japón contemporáneo es el jiji senryū (時事 川 柳), dedicado a los acontecimientos actuales del mundo de la política y la economía, y a todas las noticias sociales, desde cambios de gobierno hasta los últimos chismes sobre celebridades.
原爆も事故原発もアメリカ製 権助爺
Genbaku mo jiko genpatsu mo Amerika-sei
La bomba atómica
y el accidente en la planta
"Hecho en EE. UU."
(El Viejo Sirviente, Mainichi Shinbun 25 de marzo de 2012; se refiere a que la central nuclear de Fukushima fue diseñada por General Electrics...)
娘の彼も総理のようによく変わる
Musume no kare mo sōri no yō ni yoku kawaru
cambian
como nuestros primeros ministros
los novios de la hija
(Shirano Wanko, Mainichi Shinbun 9 de enero de 2013)
Espero que te guste senryū y que estos ejemplos te ayuden a distinguirlos del haiku, sabiendo elegir uno u otro según lo que quieras comunicar.
Buen haiku (y senryū) a todos!
Su bananafishoso heraldo del haiku
Let’s the Bananafish Tribe grow together!
With delegations, Bananafish VP will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher.
Following the voting trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) Bananafish upvotes.
Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT
If you’re interested, here you can find all the information needed.
[banner credit: @f3nix]
Other Bananafish awesome contests and creative works (click on the banners):
You may also want to take a look to @tristancarax contest:
Vota tu haiku favorito:
¡Saludos compañeros! En esta oportunidad y tomando en consideración el senryū propuesto, yo voto por el ejercicio de @josemalavem. Siento que capta la tónica de la ironía en la foto, sin dejar de lado la belleza. Al leer su haiku, queda la sensación de que a pesar de presentarse un ambiente urbano, rodeado de edificios, él rescata lo más hermoso para ponerlo en relieve: el resplandor. Son los renos el centro de atracción y a la vez el punto focal de la ironía, pues están donde no les corresponde si fueran reales y, al mismo tiempo, así artificiales, iluminados por tantas luces navideñas, dan vida a ese espacio abierto.
Hola chicos de @bananafish. En esta oportunidad tengo sentimientos divididos en dos Haiku. En el espíritu del ejercicio de la semana, es decir, transmitir senryū con los versos del Haiku, logro ver en @oacevedo y @zeleiracordero magnífico sentido del humor y la ironía. @oacevedo relaciona los renos con la Pascua provocando una temporalidad y a su vez se pregunta si su presencia indica el retorno de la navidad. En el caso de @zeleiracordero también utiliza el elemento del reno (que está en la imagen) pero para ella el humor radica en la humanización de la figura inanimada. Mi voto es para @oacevedo
Apreciados amigos de @bananafish y del concurso, dejo mi ejercicio al modo senryū, en el enlace del post y el texto en particular.
https://steemit.com/haikucontest/@josemalavem/miparticipacinenmizunooto-cadaimagentienesuhaiku-edicin46espaol-xep99n8r42
Resplandecientes
en el bosque de hormigón
los renos posan
Siempre me produce emoción la publicación de este hermoso concuros, amigos míos, amantes del haikú; también disfruto mucho con las explicaciones de@marcoriccadi.
Les dejo mi ejercicio con mi link
eléctricas criaturas.
Tiempo de amor.
https://steemit.com/haiku/@gracielaacevedo/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-46-espanol
Sin lugar a dudas una precisión extraordinaria de una imagen y un estado emocional, como lo es, la navidad. Me encanto este paseo por una fotografía que nos recuerda que la navidad con sus imágenes de luces. Un abrazo @gracielaacevedo
Undoubtedly an extraordinary precision of an image and an emotional, state such as Christmas. I loved this walk through a photograph that reminds us that Christmas with its images of lights. A hug @gracielaacevedo
¡Hola, amigos de la poesía!
Aquí les dejo mi entrada:
brincan renos de nuevo
¿Pascua otra vez?
https://steemit.com/haikucontest/@oacevedo/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-46-espanol
Hola @bananafish y amigos seguidores del concurso, aquí dejo mi participación.
https://steemit.com/haikucontest/@mllg/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-46-bilingual
Suerte para todos los participantes.
Hermoso tu haiku, recordándonos esa navidad que acaba de terminar y las personas que se acercan a este espacio agradable y hermoso, para disfrutar en familia. @mllg
Beautiful your haiku, reminding us of that Christmas that has just ended and the people who approach this pleasant and beautiful space, to enjoy with the family. @mllg
Thanks a lot, dear @sacra97
Hola amigo @bananafish, mi participación.
La bella tarde
Con adornos brillantes.
Suave respirar
https://steemit.com/cervantes/@issymarie/mizunooto-cadaimagentienesuhaiku-edicin46espaol-p2kmdumeqg
Posted using Partiko Android
Que hermoso sentir en una vista a la fotografía. Me imagino que recuerdas pasear con las niñas en las fechas navideñas, el colorido de las luces les encanta a las niñas y ver estas figuras de animales debe ser muy llamativo. Te deje el siguiente mensaje en tu post:
Qué bueno que aceptaste la invitación, no te la podías perder eres una entusiasta de la poesía. Un lugar especial para pasear en la tarde, espectacular tu sentir al ver la fotografía, me encanta @issymarie.
I gave it a try again. It is like a puzzle. Enjoy the weekend. 💕
https://steemit.com/@wakeupkitty/haiku-aenc5anp
Me encantan tus aportes muy lindos a los haikus, toma en cuenta todos los detalles, el espacio alrededor, el aire que se respira. Coloque este mensaje en tu post:
I love your very nice contributions to haikus, take into account all the details, the space around, the air you breathe. Place this message in your post:
Con entusiasmo, te veo que estas apoyando la poesia de los haikus, no te pierdes ninguna y me encanta. Tus rascacielos que alcanzan altura hasta el cieloy el espacio del parque para respirar. @wakeupkitty
With enthusiasm, I see that you are supporting the poetry of the haikus, you don't miss any and I love it. Your skyscrapers that reach height to the sky and the park space to breathe. @wakeupkitty
Los Senryū se ven diversos en temática. No todos los ejemplos de senryū (en esta publicación) son irónicos y pareciera que no hay métrica.
La métrica se fue en la traduccion. La ironia puede ser amarga, y sin embargo yo tambien que me acostumbré un poco encuentro complicado entender el humor japonés
Wellcome this new edition
Hi guys! i saw you publishing the contest... xD
https://steemit.com/spanish/@salvao/myhaikuformizunooto46edicinenespaolespengpoema-jt7x12fs14
Vidas fingidas
en jardines urbanos...
no están ahí.
Fake lives
in urban gardens...
they're not there.
Me encantan tus aportes son muy claros y llenos de sinceridad en los haikus, con los detalles urbanos, de la vida que presenta su normalidad. Coloque este mensaje en tu post:
Estupendo tu haiku, alrededor de tantos edificios, este espacio decorado con luces de navidad para el disfrute de muchos. @salvao
Muchas gracias! Qué placer :)
Espectacular, @salvao.
Wow gracias :)