Duks when delivering
Dusk when delivering silent pancarona
Wave selaba split into small pieces on the beach
Smooth melodious play Rukun with gravel
_ Comfortably leaning on Moon island
The wind keeps these islands like keeping my expanse of my island
Let a thousand dust strike
The wind commanded the sea to break it
_ Away in my dear Bulung fertilizer
there are more than seventeen thousand more islands as beautiful as Moon Island
Away in the sky arches love
there are two hundred million different people singing Indonesia Pusaka
Away in the blue gaps of my Bulus
there are many ... many beautiful things beyond the winking star winks
_ Ah ... I'm ignoring the wolf's roar
Ah ... I also let them laugh first
I'm your substitute
Fixed the new Pillar but and solidified the obsolete
I'll make my country comfortable for me and you guys
Indo
Senja kala mengantar pancarona hening dalam peraduannya
Ombak selaba terpecah kecil-kecil di pinggiran pantai
Halus merdu bermain Rukun dengan kerikil
Nyaman bersandar di pulau Bulan
Angin menjaga sekalian pulau ini seperti menjaga hamparan pulauku
Biar seribu debu menyerang
Angin memerintahkan laut untuk mematahkannya
Jauh di pelupuk Bulanku sayang
ada tujuh belas ribu lebih pulau lebih yang seindah pulau Bulan
Jauh di lengkung langit Bulanku Cinta
ada dua ratus juta orang berbeda bernyanyi Indonesia Pusaka
Jauh di celah-celah birunya Bulanku
ada banyak...banyak hal yang elok melebihi kedipan bintang yang merayu
Ah...aku tak hiraukan auman serigala
Ah...aku juga biarkan mereka tertawa dulu
Aku kaum pengganti kalian
Memperbaiki Pilar baru tapi dan memperkokoh yang usang
Aku yang akan membuat negeriku nyaman untukku dan kalian