Project we are bilingual / Class Number 3 (basic level of the sign language course) - The days of the week. [ESP/ENG] Proyecto somos bilingües /Clase Número 3( nivel básico del curso de lengua de señas) - Los días de la semana.
**Un Tip importante para involucrarnos un poco más con nuestros amigos sordos
An important tip to get a little more involved with our deaf friends**
Sordo SI, sordomudo
NO Deaf YES, deaf mute NO
Queridos amigos, es importante que utilicemos el término correcto a la hora de referirnos a las personas con discapacidad auditiva, porque si bien es cierto que ellos no nos van a escuchar cuando digamos "Esa persona es muda", si lo escucharán personas allegadas a ella, como un amigo, un familiar, su novio-novia (oyentes), en fin que no es sorda y le molestará oír que lo llaman de esa manera.
Dear friends, it is important that we use the correct term when referring to people with hearing impairment, because although it is true that they will not listen to us when we say "That person is mute", if they will listen people close to her, such as a friend, a relative, her boyfriend-girlfriend (listeners), in short she is not deaf and will be bothered to hear that they call her that way.
Pues sucede que la palabra "Sordomudo" en un término molesto para la comunidad sorda, ya que la sordera no impide el desarrollo del habla, y con entrenamiento a base de terapias de lenguaje, pueden desarrollar la lengua oral, pues sus cuerdas vocales se encuentras en perfecto estado.
As it happens that the word "Deaf Mute" in an annoying term for ** the deaf community **, since deafness does not impede speech development, and with training based on language therapies, they can develop the language oral, because his vocal cords are in perfect condition.
Gracias al avance de la tecnología, los implantes cocleares ayudan en gran medida a que las personas sordas puedan comunicarse efectivamente con personas oyentes.
Thanks to the advancement of technology, cochlear implants greatly help deaf people to communicate effectively with hearing people.
Entonces, ¿ qué les parece si nos educamos mutuamente y le damos el trato correcto y respetuoso a nuestros amigos sordos, vale? Eso forma parte de la inclusión y la integración que ellos merecen.
So, what do you think if we educate each other and give the right and respectful treatment to our deaf friends, okay? That is part of the inclusion and integration they deserve.
Los
días
de la Semana
Vídeo con los días de la semana en lengua de señas
El equipo de emprendedores esta agradecido del apoyo que nos brinda @fundition, @r2cornell, @appreciator y el gran equipo de @steemitasclub, tambien queremos felicitar a @versatilelove por su participación en el proyecto pueden verla acá
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Un hermoso trabajo el que están compartiendo, reciban de parte del equipo de curación manual de @minnowsupport nuestros mejores deseos y buena vibra.
This project is being supported by @Fundition the next-generation, decentralized, peer-to-peer crowdfunding and collaboration platform, built on the Steem blockchain.
Read the full details of Fundition Fund program
Learn more about Fundition by reading our purplepaper
Join a community with heart based giving at its core
Fundition is a non profit project, by supporting it with delegation you are supporting 200+ projects.
50SP100SP200SP500SP1000SP2000SP5000SP10000SP
Aquí mi participación amigos, Saludos!
https://steemit.com/spanish/@yonnathang/participacion-clase-n-1-abecedario-en-senas-somos-bilingues-de-emp2-00com
Saludos emprendedores, aquí les comparto mi participación.
https://steemit.com/spanish/@byercatire/participacion-en-somos-bilingues-de-emp2-00com-or-clase-n-3-dias-de-la-semana
Hola esta es mi participación en esta clase n°3
https://steemit.com/hive-100421/@daniel2001/jtunswnj