Un acto de amor para contrarrestar la situación del COVID-19 [An act of love to counteract the situation of the COVID-19]

in OCD5 years ago (edited)

Hola steemians

Hello, Steemians.

He incorporado fotografías alusivas a momentos hermosos que he disfrutado al conectarme con la naturaleza y su armonioso espíritu; no usaría una imagen para sembrar más terror del que se respira en las redes sociales, medios de comunicación impresos y audiovisuales, calles y en cualquier supermercado donde quiera comprar víveres.

I have incorporated photographs alluding to beautiful moments that I have enjoyed connecting with nature and its harmonious spirit; I would not use an image to sow more terror than that which is found in social networks, printed and audiovisual media, streets and in any supermarket where I want to buy groceries.

No se trata de ignorar la situación sino de respetarla y no dejar que el miedo se hospede en nuestra psiquis. Después de todo, qué gano con generar temor, un poco de cortisol que bloqueará algunos neurotransmisores para hacerme desesperar y caer en un cuadro de ansiedad, entre otros efectos neuróticos.

It is not a matter of ignoring the situation but of respecting it and not letting fear lodge in our psyche. After all, what do I gain by generating fear, a little cortisol that will block some neurotransmitters to make me despair and fall into a state of anxiety, among other neurotic effects.

Una situación de aprendizaje
[A learning situation]

Generalmente realizo mis labores desde la comodidad del hogar, eso no quiere decir que no cumpla con una planificación y ejecución de tareas para alcanzar las metas propuestas. Vivo en Madrid y estoy acostumbrada a disfrutar del alegre ambiente y suburbio urbano. Por la contingencia sanitaria y muchas razones que derivan de esta situación, me encuentro a puerta cerrada; consciente de la responsabilidad ciudadana que tengo en permanecer aquí sin salir a la calle, a menos que sea una diligencia lo suficientemente importante.

I usually perform my tasks from the comfort of my home, but that does not mean that I do not plan and execute tasks to achieve the proposed goals. I live in Madrid and I am used to enjoying the cheerful atmosphere and urban suburb. Due to the health contingency and many reasons that derive from this situation, I find myself behind closed doors; aware of the civic responsibility that I have in remaining here without going out into the street, unless it is a sufficiently important step.

La estadística sanitaria en Europa señala a España como segundo país con más infectados y muertos, después de Italia. Soy relativamente joven, mi generación no ha conocido situación de salud pública como la presente; las aproximaciones teóricas que rastreé se corresponden con 1918 con la llamada gripe española que acabó con la vida de unos 50 millones de personas, otros acontecimientos epidémicos de importancia en cuanto al número de fallecidos está en enfermedades virales e infecciosas como cólera, ébola, gripe A (H1N1) y el virus del Zika. Todos arremetieron contra el bien más preciado que existe en la biosfera, la vida.

The health statistics in Europe point to Spain as the second country with the most infections and deaths, after Italy. I am relatively young, my generation has not known a public health situation like the present one; the theoretical approximations I traced correspond to 1918 with the so-called Spanish flu that killed about 50 million people, other important epidemic events in terms of number of deaths are in viral and infectious diseases such as cholera, Ebola, influenza A (H1N1) and the Zika virus. All of these have struck at the most precious commodity in the biosphere, life.

Qué es el Coronavirus
[What is Coronavirus]

Los coronavirus (CoV) son una familia de virus que se encuentran en los animales desde hace muchos años; sin embargo, han tenido la capacidad mutar y incorporar al ser humano en su cadena infecciosa. Así, el síndrome respiratorio de Oriente Medio (MERS-CoV) que es común en el dromedario pasó al hombre; mientras que el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS-CoV) aparece por vez primera en China y se infiltró por la civeta, una especie de gato silvestre muy demandado y comercializado de manera ilegal en el referido país asiático.

Coronaviruses (CoV) are a family of viruses that have been found in animals for many years; however, they have had the ability to mutate and incorporate humans into their infectious chain. Thus, the Middle East Respiratory Syndrome (MERS-CoV) that is common in the dromedary passed to the man; while the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS-CoV) appears for the first time in China and infiltrated through the civet, a species of wild cat very demanded and commercialized in an illegal way in the referred Asian country.

Los antecedentes anteriores permiten analizar que el agente huésped de los mutantes coronavirus son de cualidad zoonótica, es decir que se transmiten de los animales hacia los hombres. Europa tiene una amarga historia que se registra en el siglo XII, conocido como el siglo de la peste. La falta de medidas sanitarias llevó a las principales ciudades al colapso sanitario y esto ocasionó la proliferación de ratas, estos animales eran portadores de una pulga que tenía una potente bacteria asesina (Yersinia pestis).

The above background allows us to analyse that the host agent of coronavirus mutants is of zoonotic quality, i.e. they are transmitted from animals to humans. Europe has a bitter history dating back to the 12th century, known as the century of the plague. The lack of sanitary measures led the main cities to sanitary collapse and this caused the proliferation of rats, these animals were carriers of a flea that had a powerful killer bacteria (Yersinia pestis).

Al parecer se repite la historia; en el famoso mercado de Wuhan, en China, donde se comercian animales silvestres, muchos de ellos en peligro de extinción o bajo amenaza; es probable que se haya propiciado las condiciones para que una nueva cepa de coronavirus haya mutado y entrado al organismo humano.

History seems to be repeating itself; in the famous Wuhan market in China, where wild animals are traded, many of them endangered or under threat, the conditions may have been created for a new strain of coronavirus to mutate and enter the human body.

El guano (excrementos) de una especie de murciélago silvestre pudo entrar en contacto con el caparazón de un tipo de pangolín que se alimenta de insectos; fue capturado y llevado al mercado donde infectó al primer paciente del COVID-19. Ahora se reversa la situación, el hombre que pone en riesgo la extinción de especies, es amenazado mortalmente por su egocéntrica acción.

The guano (droppings) of a wild bat species may have come into contact with the carapace of an insect-eating pangolin; it was captured and brought to the market where it infected the first patient of COVID-19. Now the situation is reversed, the man who puts the extinction of species at risk, is fatally threatened by his self-centered action.

Advertencia de la naturaleza
[Nature's warning]

Es probable que en el afán de innovación tecnológica y mejoramiento de los sistemas sociales, económicos, políticos y culturales, hallamos olvidado el respeto a las demás formas de vida que existen en este hermoso planeta que habitamos que, por cierto, decimos que nos pertenece, nos adueñamos y disponemos de él a discreción e inconscientemente. Son palabras duras, pero no podría decir otras porque son las que me salen del corazón en este momento.

It is probable that in the eagerness for technological innovation and the improvement of social, economic, political and cultural systems, we have forgotten respect for the other forms of life that exist on this beautiful planet that we inhabit, which, by the way, we say belongs to us, we own and dispose of at our discretion and unconsciously. These are harsh words, but I could not say others because they are the ones that come from my heart at this moment.

Si tomamos un retrovisor temporal y revisamos cuántos actos de abusos venimos cometiendo contra la biodiversidad, biotopo y planeta en general, quedamos paralizados de tanta maldad. Tan grande es nuestro ego que quisimos ir a la Luna y lo hicimos, no precisamente para comprender mejor por qué sus ondas electromagnéticas controlan y equilibran el oleaje de las aguas oceánicas y los ciclos agrícolas, sino para explorarla en busca de recursos hídricos y condiciones que permitan su habitabilidad humana.

If we take a temporary mirror and review how many acts of abuse we have been committing against biodiversity, biotope and the planet in general, we are paralyzed by so much evil. So big is our ego that we wanted to go to the moon and we did, not precisely to better understand why its electromagnetic waves control and balance the ocean waters and agricultural cycles, but to explore it in search of water resources and conditions that allow human habitability.


Se invierten billones de dólares en misiones espaciales para investigar las condiciones ambientales de otros planetas; gigantescos recursos económicos son destinados para atender refugiados por éxodo de situaciones creadas por los mismos Estados que dominan la industria energética, bélica, farmacéutica, recursos naturales y otros componentes ambientales. Cuántas pandemias, pestes, hambrunas, crisis ambientales y ecológicas debemos pasar para comprender nuestro verdadero propósito de vida en la Tierra.

Trillions of dollars are invested in space missions to investigate the environmental conditions of other planets; gigantic economic resources are destined to attend to refugees from situations created by the same States that dominate the energy, war, pharmaceutical, natural resources and other environmental components. How many pandemics, plagues, famines, environmental and ecological crises must we go through to understand our true purpose of life on Earth.

Un acto de amor social
[An act of social love]

Si mis reflexiones fueran a cambiar el sistema, ya se habría solucionado la situación desde siglos que grandes pensadores han hecho eco de su preocupación a escala mundial; yo tengo unos 12 años que empecé a tener esta visión y filosofía de vida con respeto hacia todo ser vivo que pueble este maravilloso planeta azul, al que amo inmensamente.

If my reflections were to change the system, the situation would have been solved already since centuries that great thinkers have echoed their concern on a global scale; I have about 12 years that I started to have this vision and philosophy of life with respect for every living being that populates this wonderful blue planet, which I love immensely.

Ahora bien, con el simple hecho de acatar las medidas sanitarias de quedarse en casa, ya estamos haciendo bastante para frenar el avance de esta sombra viral; sin embargo, podemos hacer un poco más. Son miles de personas afectadas directa e indirectamente, esto incluye pacientes, familiares, personal médico, enfermeras, bionalistas, personal de saneamiento y autoridades civiles que están abocados a la atención de esta situación.

Now, by simply abiding by the health measures of staying home, we are already doing enough to slow the advance of this viral shadow; however, we can do a little more. Thousands of people are directly and indirectly affected, including patients, families, medical staff, nurses, bionalists, sanitation personnel and civil authorities who are dealing with this situation.


Los pacientes están sometidos a cuarentena y solo son visitados por personal especializado una vez al día, esto sumado a su preocupación por seres queridos que también se encuentran en las mismas condiciones, incomunicados; genera un cuadro emocional desfavorable para el paciente, en tanto, mucho se haría con escribirles mensajes de solidaridad, comprensión y apoyo para que se sientas acompañados en esta batalla sanitaria.

The patients are subjected to quarantine and are only visited by specialized personnel once a day, this added to their concern for loved ones who are also in the same conditions, incommunicado; generates an emotional picture unfavorable to the patient, while much would be done by writing messages of solidarity, understanding and support to feel accompanied in this health battle.

Solicitar a los canales de televisión que incorporen programas de atención psicológica y familiar, hacer llegar cartas anónimas y otros mensajes a los pacientes es una iniciativa solidaria que estaría brindando ayuda emocional a los pacientes. En fin, cualquier acto de amor y solidaridad desde la corriente filosófica, religiosa, espiritual o atea que tenga servirá para fortalecer el ánimo de quienes se encuentran en cama.

Asking TV channels to incorporate psychological and family care programs, sending anonymous letters and other messages to patients is a solidarity initiative that would be providing emotional support to patients. In short, any act of love and solidarity from the philosophical, religious, spiritual or atheistic current that you have will serve to strengthen the spirit of those who are in bed.

El hospital de la Princesa tiene la cuenta de correo electrónico cartas.venceremos.covid19@gmail.com donde recibe las cartas y comentarios para hacerlos llegar a los pacientes. Siéntete bondadoso de contribuir con una frase de amor o carta para fortalecer a los afectados que se encuentran en cama; el personal médico está encantado de recibir y entregar las cartas.
The Hospital de la Princesa has an email account cartas.venceremos.covid19@gmail.com where it receives letters and comments to be passed on to patients. Feel free to contribute a phrase of love or letter to strengthen those affected who are in bed; the medical staff is happy to receive and deliver the letters.

IMPORTANTE [IMPORTANT]

Este post es una iniciativa personal, no guarda relación ni solicita votos para alguna causa contra la situación sanitaria. Lo hago porque me nace del corazón y quise compartir las reflexiones, así como la información sobre las cartas a los pacientes que se encuentra hospitalizados en el referido centro asistencial de salud.

This post is a personal initiative, it is not related to or soliciting votes for any cause against the health situation. I do it because it comes from my heart and I wanted to share my reflections, as well as the information about the letters to the patients who are hospitalized in the referred health care center.

Las fotografías fueron tomadas con un movil iPhone 6 Plus
Dimensionadas para presentarlas en tamaños más atractivos.

The photos were taken with an iPhone 6 Plus mobile.
Dimensioned to present them in more attractive sizes.
For photo editing and image processing in gif format, photoshop cs6 was used

Gracias, gracias, gracias

Thank you, thank you, thank...
@appreciator for being focused on improving and rewarding quality content on the Steem platform.



If you are a content creator or an investor who doesn't have that much time to curate, but you want to contribute to the cause of the OCD community, you can always delegate to @ocdb:
(https://app.steemconnect.com/sign/delegate-vesting-shares?delegatee=ocdb&vesting_shares=1000%20SP) just change the "1000" to the SP you want to delegate) and you'll receive daily returns on the healing rewards. For more information, go to the website of this prestigious community.

Sort:  



Join the community in our migration to Hive, a community built blockchain for the community. All Steem account holders will receive equivalent stake on the new Hive blockchain.

Please follow @innerhive on twitter for more information.

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png