スポーツの意味、言えますか?〜スポーツの語源から見たeスポーツ〜
Zdravo, vsi.
@handballanalysis
ハンドボール分析屋です。
前回はeスポーツについて、羽毛の如くかるーーーーーーく説明しました。
eスポーツってなに?
今回はスポーツの語源に注目しながらeスポーツを見ていきたいと思います。
みなさんはご存知ですか?
スポーツって、日本語じゃないんです。
...
...
すみません、おちょくってないです。笑
では元々の語源は何語からきていると思いますか?
文献によると、
ラテン語の「deportare」
がスポーツ(sport)の語源だそうです。
また、英語に置き換えると「de」は「away」、「portare」は「carry」に相当するらしく、語源の意味は「運び去る」「運搬する」「移動させる」というものだったそうです。
もともと、物質的な意味を持っていたこの語は、のちに精神的な意味を持ち、「気分転換」「気晴らし」というふうに変化していきました。
そして「deportare」はフランス語の「depoter」「desporter」(気分を転じる、楽しませる、遊ぶ)になり、その後英語の「disport」「sporte」「sport」となったと言われています。
つまり、もともとスポーツというのは
気晴らし、楽しみ、遊び
という意味から来ていることがわかります。
この「気晴らし」というのは、義務からの離脱とも言いかえられるでしょう。
eスポーツの中にはウイニングイレブンのように、テレビゲームがありますよね。
テレビゲームをやるときというのは、だいたい「気晴らし」だと思います。
学校に行って疲れた、仕事がきつかった、最近面白いことがない。
そういった日頃溜まった鬱憤をゲームで発散している人が多いと思います。
このことから、テレビゲームはスポーツになり得る、と私は考えています。
...
しかし、スポーツというのはみなさんが想像しやすいように、体を動かしたり、汗を流したりするものというイメージがあると思います。
本当にeスポーツはスポーツなのか?
次回は別の見方からeスポーツについて書いてみようと思います。
久しぶりにテレビゲームしたいと思いましたが、プレステ売っちゃってましたw

@handballanalysisさん、こんにちは! @steemit-jpです。この度はあなたの投稿をJapan Daily Curation #94で紹介させていただきました。
@steemit-jp へのフォローと応援もお願いいたします。皆さんの力で日本のコミュニティをもっと発展させていただきたいと思っています。
ありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
ラテン語が語源!言葉って調べると面白いですね🌹
言葉は本当に大切だなと思います。
「スポーツ」と「Sport」も、同じようで違いますよね。
私たちは現在の状況と、その本質としての意味をすり合わせて考えていかなければならないのだと、よくよく気付かされます。
語源から考えると、テレビゲームはスポーツですね^^
ですね!
私はテレビゲームが日本のスポーツ文化を変える1ピースになる可能性を秘めていると思っています。
そこもまた書きたいと思います!
eスポーツ。Nanjコインがきっかけで知りました(笑)
スポーツの語源は考えたことなかったです。「気晴らし」覚えておきたいです。
@steemit-jpデイリーキュレーション、おめでとうございます。
Posted using Partiko iOS
ぜひ「気晴らし」という意味は覚えていただきたいです!
日本ではどうしても「体育」の色が強いのです。
しかし、スポーツという文化は外から入ってきたものなので、本来の意味にも注目することが大切だと思っています。
もちろんそれを日本の文化に合わせて変化させていくことも必要ですが。
初めて紹介されました。笑
これもみなさんのおかげですね。
ありがとうございます!