Indrila (Part-13)
Inoiz ez dut ikusi Ganges. Ganges ikustean, bizitza gogo betea zegoen. Nire barkamena, dena ahaztuz. Ganges-en bihotza zabala! Bertan, olatu txikien eguzkiaren zati txikiak, begiradak egiten duen neurrian, ura flameetan isurtzen da, zuhaitz betiereko zuhaitzaren zuhaitza bezalakoa; Zenbat ur ontzi? Umorean zutik dagoen soinua, bizar-soinuaren soinua, uraren erraketa, itsasertzean dagoen zarata; Batzuek pixka bat bainatzen dute. Eta, batzuetan, hondartza amaigabea bezalako hodei zuria da, zenbat hegaztiek soinua egiten duten. Ganga Pretty Worshipful da. Ikusi nituen hutsalak ikusi nituen. Kalkutara iritsiko naizen eguna, arratsaldez, arratsalde baino lehen etorri zen itsasora. Itsasontzia ez zen joan. Gure itsasontzia herrixka duin batean mantendu dugu. Nola ikusten ditudan gauza ederrak? Arrantzaleek peacock bezalako arrainak harrapatzen, ikusi dut. Brahmin Pandit Ghat-en tronuan eserita dago eta epaile klasikoen epaiketa ikusi dut. Nola ederra, ederra, etorri ura ateratzeko. Norbait edaten duen ura, norbait maldetan dago, berriro maldetan, berriz, eta barre egiten du, hitz egiten du, bota egiten du eta poteak betetzen ditu. Nire antzinako abestia ikusi nuen, gogoratu nuen, Kumbh kum ki, urarekin urez betetzen da, hilerrian ura barruan! Ura emateko uhinak, eta inork ez du ikusi, berriro uran ezkutatuta. Egun hartan, bi neska ikusi nituen, ez zitzaizkien ahaztu. Nesken adina zazpi eta zortzi urte da. Begira ederra, baina ez ederrena. Baina apaindua ona zen. Zintzilikarioa, eskuak eta lepoan apaingarriak Loreak festooned dira. Kolorez inguratuta, shawlifuli, eta biak jantzita zeuden. Badira aulkiak hanketan. Karna-ko bi pote txiki daude. Namotaren garaian, abestu zuten ur marea abesten. Abestia gogoratzen dut, gozo zen, hemen idatzi nuen. One kantatu bertso bat, eta bigarren kantua Bere izenak, Amala eta Nirmala entzun nituen. Lehen Gayail-Amala