Translation for Microsoft Touch Develop # Part1-1021 words
Project Details
This project is called Microsoft Touch Develop. It is made with the Microsoft Research.
It is an amazing app that is cross-platform, i.e. it can works on iOS, Android, Windows, Mac or Linux, and on computer, laptop, tablet and even smart phones.
It uses touch screen as the input device instead of writing codes, therefore users do not know to know the details about programming. Everything is automatically synchronized between the user, data and the cloud.
Touch Devlop can help to create apps from any of our mobile devices, and the user can run, edit, publish and share scripts with others on the TouchDevelop bazzar, or through the Windows/Phone Store.
This is a wonderful app that all users can turn their ideas to scripts, and do not have to worry about programming codes. That is the reason I find this app interesting and want to help it get translated.
Links related to the translation
Github: https://github.com/Microsoft/TouchDevelop
Crowdin Project: https://crowdin.com/project/touchdevelop
Crowdin Activity: https://crowdin.com/project/touchdevelop/zh-HK/activity
Source language
The source language of the project is English.
Translated Language
The target language is Chinese Simplified and the status before my translation is illustrated in the following image. To be specific, 13052words out of 21847 words have been translated before I started.
Number Of Words
The status after my translation is illustrated in the following image. Compared to the previous one, the total number of words I have translated this time can be calcuated via the equation: 14073-13052=1,021. To be more specific:
number of words translated on this contribution is: 1,021
Proof of Work
The link to my translation activity is available at this link:
https://crowdin.com/project/touchdevelop/zh-CN/activity
The following *.gif image showed my translation in details:
Proofread Words
The translation project I have done doesn't have any proofread words yet.
Previous translation on the same project:
This is my first translation, and there is no previous translation.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Like your contribution, upvote.
Thank you
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thank you for yor approve. I'll correct the two mistakes you put forward and make sure it won't happen again. I will do better translation work more carefully in the future.Thank you for your advice. It's very useful for me.
Are you using multi-accounts? You should post with your original account.
I have only one account - hushuilan. The username of my account on steemit is the same as crowndin.com. The activity address was mistaken when I copied it.
Crowdin Activity: https://crowdin.com/profile/hushuilan/activity
Hey @hushuilan I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x