ARABIA translation for project/owasp-zap-help/ar# 1 | 3352 words

in #utopian-io7 years ago (edited)

The following is a translation for OWASP-ZAP Help

Project Details

  • I translated to ARABIA, via Crowdin, part of the open source project "OWASP ZAP".

Screenshot_1.png

My translations are all hand made, not even one machine translated string. Everything is manually reviewed, with correct grammar.

Description of the project:

The OWASP ZAP core project ...

GitHub link: https://github.com/zaproxy/zaproxy

Links related to the translation

Screenshot_2.png

Screenshot_3.png

Screenshot_4.png

Source Language

  • ENGLISH

Translated Language

  • Project translated into ARABIA

Number Of Words

Number of words translated on this contribution: 3352

U5dt3QWXB4ym4gmcsKgddfcano3SdsL_1680x8400.png

Proofread Words

Screenshot_7.png

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 1295

U5dsDPcjs6JmnZ1nFrdbCf56nZQczcm_1680x8400.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

Obvious machine translation and misusing the translation memory. Remove it from crowdin.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @espoem, I just gave you a tip for your hard work on moderation. Upvote this comment to support the utopian moderators and increase your future rewards!

@insideeesteem, Upvote is the only thing I can support you.

Thank you so much more.. @steemitstats