OWASP Zed Attack Proxy Project, have translated 1,222 Words from English to Filipino
Project Details
OWASP Zed Attack Proxy Project
The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers*. It can help you automatically find security vulnerabilities in your web applications while you are developing and testing your applications. Its also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing.
Good morning!
I just finished my translated words of 2 files from the project of OWASP Zed Attack Proxy (ZAP). I translated now 1,222 words all in 2 files which is Intro.html (621 words) and the Pscanbeta.html (601 words). Kindly check my proof of works and the links related to my report,thank you!
- My Crowdin's Profile link: https://crowdin.com/profile
Links related to the translation
- My Project's link in Crowdin: https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Zed_Attack_Proxy_Project
- My Github Repository's link: https://github.com/zaproxy/zap-core-help
- My Report's link in Crowdin: https://crowdin.com/project/owasp-zap-help/reports
- My Activity's link in Crowdin: https://crowdin.com/profile/julie26/activity
Source Language
English is my source of language
Translated Language
Filipino, is the language I translated
Number Of Words
1,222 words from English to Filipino
- I translated 2 files which is the intro.html (621 words) and the pscanbeta.html (601 words
Before I translate the file of intro.html from 0 word to 621 words
After I translated the file of intro.html (done in 621 words)
Before I translate the file of pscanbeta.html from 0 words to 601 words
After I translated the file of pscanbeta.html (done in 601 words)
Number of words translated on this contribution: 1,222 words from English to Filipino
Proofread Words
No proofread yet.
Previous translation on the same project
- My 1st Contribution' link in Utopian: https://utopian.io/utopian-io/@julie26/owasp-zed-attack-proxy-have-translated-of-1-136-words-from-english-to-filipino
- My 2nd Contribution's link in Utopian:https://utopian.io/utopian-io/@julie26/owasp-zed-attack-proxy-project-have-translated-for-the-total-of-1-137-words-from-the-2-4-0-html-and-2-7-0-html-from-english-to
- My 3rd Contribution's link in Utopian: https://utopian.io/utopian-io/@julie26/owasp-zed-attack-proxy-project-have-translated-1-117-words-from-english-to-filipino
- My 4th Contribution's link in Utopian: https://utopian.io/utopian-io/@julie26/owasp-zed-attack-proxy-project-have-translated-1-138-words-from-english-to-filipino
Number of words translated on the project before this report (if any): 4,634 words
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Hey @julie26 I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Thank you @utopian-io!
@julie26, Upvote for supporting you.
Thank you so much @steemitstats!
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thank you @toffer! ^_^