[SPANISH] The Diary Game 26/05/2021 - #17 Entrega de Insumo Medico, Arreglos y Compras / [ENGLISH] The Diary Game 26/05/2021 - #17th Medical Supplies Delivery, Fixes and Purchases

in Steeming Community4 years ago
¡Hola Amigos!

“El secreto de aburrir a la gente consiste en decirlo todo.”
-Voltaire

No les pasa que últimamente encontrar inspiración o motivación para hacer las cosas se les ha vuelto más difícil cada día ? Pues no son los únicos. Es allí en ese preciso momento en el que tenemos dos opciones: tomarnos un descanso para reposar y despejar la mente para buscar soluciones e inspiración y recordar el motivo por el que hacemos las cosas, eso que nos impulsó desde un principio, o desistir y esa última opción no es entra en ningún aspecto a estas alturas del juego.

¡Hello Friends!

"The secret of boring people consists in saying everything."
-Voltaire

Doesn't it happen to you that lately finding inspiration or motivation to get things done has become more difficult every day ? Well, you are not the only ones. It is there at that precise moment when we have two options: take a break to rest and clear the mind to seek solutions and inspiration and remember the reason why we do things, that which drove us from the beginning, or give up and the latter option is not enter in any aspect at this stage of the game.


image.png image.png
Modo Pensativo vs Modo Estresado / Thinking Mode vs Stressed Mode
(todos los dias) / (every day)

El dia de fue mas productivo de lo que llegue a pensar, y cuando menos me habia dado cuenta ya estaba haciendo mas tareas de las que esperaba realizar en el dia. Comenzando con el hecho de que sacrifiqué un dinero que tenia reunido para comprarle los frenos a la bicicleta ya que necesitamos el medio de transporte, cosa que les contare mas adelante.
The day was more productive than I thought it would be, and before I knew it I was already doing more than I expected to do during the day. Starting with the fact that I sacrificed some money I had saved up to buy brakes for the bike since we need the means of transportation, which I will tell you more about later.

image.png image.png image.png
Instalando nuevo par de frenos / Installing new pair of brakes

El afortunadamente tenían un par de frenos al mismo precio desde la ultima vez que pregunté y de color plateado, que combina perfecto con la bicicleta y que, la verdad, me tomó mas de los planeado cambiarlos y que quedaran bien.
Fortunately they had a pair of brakes at the same price since the last time I asked and in silver color, that matches perfectly with the bike and that, to be honest, it took me longer than planned to change them and get them right.

image.png image.png

Ya al regresar le ofrecí a mi mama tapar un agujero del la pared del baño con cemento del cual tenemos reservado, que habíamos abierto hace años por problemas en la tubería y hasta hace poco se nos ocurrió la idea de taparlo. Dicho y hecho me puse manos a la obra y empecé a mezclar una cantidad que consideré suficiente y cubrí las areas expuestas del piso del baño con una bolsa de plástico para evitar manchar el piso y reciclar el restante que pudiera caer al piso. Créanme cuando les digo que fue mas difícil de lo que pensé, menudo reguero terminé haciendo...
When I got back I offered my mom to cover a hole in the bathroom wall with cement that we have reserved, which we had opened years ago due to problems in the plumbing and until recently we came up with the idea of covering it. Said and done I got down to work and started mixing an amount that I considered sufficient and covered the exposed areas of the bathroom floor with a plastic bag to avoid staining the floor and recycle the rest that could fall to the floor. Believe me when I tell you that it was more difficult than I thought, what a mess I ended up making....

Ya para después del medio día, habiendo almorzado y mientras se secaba el cemento, decidí probar los nuevos frenos, asi que, aprovechando que debía enviarle un material medico a mi tia para la salud de mi tio, decidí lanzarme hasta su casa que está a poco mas de 3 KLM, por lo que encendí la aplicación RELIVE que lleva tu cuenta de las distancias recorridas, velocidad maxima, alturas y demas, realmente me ha resultado muy util.

Already after noon, having had lunch and while the cement was drying, I decided to test the new brakes, so, taking advantage that I had to send some medical material to my aunt for my uncle's health, I decided to go to his house which is just over 3 KLM away, so I turned on the application RELIVE that keeps track of the distances traveled, maximum speed, heights and others, I really found it very useful.


Gracias por leer :)

Thanks for reading :)


image.png

Nota del autor: Todas las fotografías fueron tomadas con un Redmi 8A, cámara de 12 Mpx Sony IMX363 y editadas en LightRoom Pro.

Author's note: All photos were taken with a Redmi 8A, 12 Mpx Sony IMX363 camera and edited in LightRoom Pro.


🔵 Twitter & 🔴 Instagram

Sort:  

Gracias por ser mi asistente del hogar. El trabajo del baño va lento... pero ya lo terminaremos muy pronto completamente.

Excelente tu diario amigo @justjcampos.

 4 years ago 
Tu dia estuvo cargado de actividades interesantes, un placer haberte leído.... Bendiciones
#onepercent #twopercent #affable
 4 years ago 

This post is curated and voted by @boss75 using the Steeming Community account with 30% worth of upvotes.

 4 years ago 

Gracias por participar en The Diary Game en Steem.
Esta publicación ha sido recompensada por @tocho2 con el apoyo del Proyecto de curación @steemcurator05 de la comunidad Steem".
Sigue a @steemitblog para obtener las últimas actualizaciones.

El equipo Steemit