Daily FML #46 Birthday Surprise | 誕生日サプライズ
Today, while celebrating my birthday, my friends hired a few escorts to make the party more interesting. This was a really bad way to learn that my sister is a prostitute. FML
俺訳『今日、俺の誕生日を祝ってる間、友達がパーティーをもっと面白くしようと何人かの女性コンパニオンを呼んでくれてた。本当に最悪な形で知ったわ。自分の妹が娼婦だったなんて。』
At least you can get a family discount!
今日の使える表現
celebrate the birthday. = 誕生日をお祝いする
hire someone= 誰かを雇う
今日のワンポイント
make O(目的語)+C(形容詞)で"OをCにする"。結構応用が効いて幅広く使える便利な表現。
You guys make me sick! = お前らにはうんざりさせられる!
早上がりの同僚に"Don't make me jealous." = うらやましがらせないでよ。みたいにも使えます。
pocketsend:11@katakoto, play around with the token of fun - POCKET!
Successful Send of 11
Sending Account: pode
Receiving Account: katakoto
New sending account balance: 132398
New receiving account balance: 20
Fee: 1
Steem trxid: 7fe475de354d3a2cb1ef48946874507c1cdf0ee3
Thanks for using POCKET! I am small bot and I am running this confirming code.
Wow! interesting project! Thanks!
さすが先生、勉強になります!👀
先生なんてとんでもない。下ネタ師匠ですよ。
Hahaha! @katakotoさん節な記事で面白かったです。この前Bachelor partyの軍団を見たのを思い出しました。その方達は羽目を外している様子はありませんでしたが、@katakotoさんの記事のようなことが起こらないとも言えませんよね:)
僕も香港の知り合いが独身最後の思い出にと、男友達と徒党を組んで日本にやって来ました。密着取材すれば良かった!
かっこいい表現満載ですね💗
やっぱ活きのいい英語から学ぶに限りますね!
学校では習えない英語を知っていたら、かっこいいもんね♥