neiHoolohe oe
I olelo aku U Pāpā mau hoʻohanaAu i maopopo ole. Akā loa maluhia a me ka manao pono လာလိုက်တာ kumu o ka haʻi'ōleloA laila, hoʻi a hiki i ka hopena me ka e kākau ana Papa Hana ke lilo i ka pono
Ke kihi. E like me ka hopena o ka hōʻike, e loaʻa hanohano, Ano, ke ninau neiHoolohe oe, au e loaʻa, e ō mai. No ka mea, o ka manao o ka maemae aniani mea pono,E ano hoopono hiki e alakai ana ia lakou iho. I ole ia, he loa lilelileI ka lepo ma luna o ka papahele e scrub mai. Mae maʻi.
သောကများ kanu oi pulakaumaka, a me ka 'oihana i ka manawa eʻoki hanaHiki e loaʻa ma hope aku ka hana, e hana အေးချမ်းအောင် wale. keiaအေးချမ်းအောင် hana e pono ia e hiki ke hoʻokō 'ia.Oe E kākau e pili ana i koʻu mua 'atikala Mai Mai kākau i kou kīhāpai
Mai kēia manawa noonoo halawai 'atikala ရေးဖြစ်ပါတယ်. Au i waena o ka poe i heluhelu i kaʻu mau memoI ka nui 'ole-Buddhists. No laila, ke kahuna-aʻo i kaʻoihana palapalaE noonoo ina paha oe. Akā, ဆရာမကြီး Buddhist kuanaʻikePōmaikaʻi ai i ka palapala aʻu e au i ua haʻi i ka loa holomuaA au manao i ke kanaka'ōpiopio brutally. I mea aha kēia 'atikala
E mālamaʻoukou i ke kākau 'ana.Kufute ubhale mayelana sihloko yami ngaphambili Ungabhali engadini yakho
Kusukela manje kubhekwe sihloko okungavamile ရေးဖြစ်ပါတယ်. Ngangiphakathi kwalabo abaye ukufunda imilayezo yami
Ngo eziningi ze-non-amaBuddha. Ngakho kwencwadi yenkolo ngamakhasimendeCabanga ngabe. Kodwa ဆရာမကြီး ngombono BuddhistYokuzuza incwadi ngisanda watshelwa yimpumelelo kakhulu
Futhi mina Yilokho insizwa wacabanga ngesihluku. Yingakho lesi sihlokoGcina ngokubhala.