EQUIPO NERD - Episodio 9

in #spanish6 years ago (edited)

EQUIPO NERD - Episodio 9

Nerd squad.jpg

Sophia trama una sorpresa para la TSA, mientras que Clapper va tras los nuevos reclutas de la Escuadra Nerd.

Escena 1

En la sede de Nerd Squad en la tienda Fried Electronics, Billy y Melinda están trabajando intensamente en una computadora portátil. Su jefe, Berry, entra.

Berry: ¿Por qué ustedes dos son tan diligentes?
Melinda (levantando la vista de la computadora): Berry, ¿decidiste salir de tu jefe hombre cueva? ¿Cuál es la ocasión?

Berry: Voy a tomar una copa en Happy's al otro lado de la calle.
Billy (levanta la vista de la pantalla): ¿Ya son las 11?

El agente del FBI Richard Clapper entra.

Clapper: Hey, ¿está Hubert?
Berry: No, lo despedí.

Clapper: No te culpo.
Berry: Solo bromeo, él estará aquí en un momento.

Clapper: Billy, Melinda, ¿qué están haciendo los dos?
Melinda: Estamos pirateando al FBI.

Clapper: Chica divertida, chica divertida. En serio, nunca los había visto a ustedes dos trabajar, entonces, ¿qué está pasando?

Billy: si debes saberlo, hemos pirateado el teléfono de Hubert y ahora estamos en el proceso de registrarlo para Tinder y enviar mensajes a tantas personas como sea posible.
Clapper: ¿Puedes hacer eso?

Berry: Sí, ¿puedes hacer eso?
Melinda (le da una bofetada a Billy en el hombro): ¡Los gatos salen de la bolsa ahora! ¡Ahora va a esperar un trabajo de calidad de parte de los dos!

Clapper (se vuelve hacia Berry): Necesito hablar con tus empleados en privado. ¿Te importaría?
Berry: No, en absoluto, estaba en camino de hacer algunas buenas obras de todos modos.

Clapper: Eres un horrible mentiroso.
Berry se va.

Clapper: Así que tengo buenas noticias. Estamos expandiendo el programa. Necesitaré uno de ustedes para ayudar a Hubert en su misión.
Billy: ¿Te refieres a pasar el rato con él y la chica de sus sueños ataca al vecino anarquista?

Clapper: ¡Sí! ¡Considerando que ambos trabajan aquí, sé que podrían usar el dinero extra!
Billy y Melinda asienten tristemente.

Clapper: Así que aquí está el trato. Ustedes dos van a tener una competencia para el trabajo. Quiero que los dos espíen a Hubert. Quien obtenga la información más valiosa en las próximas 48 horas consigue el trabajo. ¿Qué tal?
Melinda: Te das cuenta de que espiar a Hubert es como espiar el secado de la pintura.
Billy: No ahora que tiene esta cuenta de Tinder.

Clapper: ¿Entonces es un trato?
Billy y Melinda están de acuerdo. Hubert entra. Billy y Melinda cierran la computadora portátil.

Hubert: Hey Clapper, ¿qué estás haciendo aquí?
Clapper: Solo estoy revisando. Bueno, tengo que correr!

Hubert: acabo de llegar.
Clapper: Sí, y te ves normal, así que es genial.

Clapper huye.
Hubert: Eso fue extraño.

Billy: Clapper siempre es raro.
Hubert: Es cierto.

Escena 2

Clapper está esperando en el estacionamiento de Fried Electronics, con gafas de sol y un sombrero de fieltro. Cuando Billy sale, se acerca de una manera extraña y paranoica.

Billy: Hey Clapper.
Clapper (susurrando): intenta mantener tu voz baja.

Billy: ¿Qué tipo de drogas tomaste?
Clapper: Justo lo que mi psiquiatra me dio. ¿Por qué preguntas?

Billy se encoge.
Clapper: De todos modos, tengo que decirte algo. Tu misión no es realmente espiar a Hubert. Eso fue solo una tapadera. Realmente quiero que espíes a Melinda.

Billy: Suena espeluznante. (pausa) Lo haré. ¿Cuánto me vas a pagar?
Clapper: no te pagan por una prueba, hijo.

Billy (exhalando profundamente y mirando al cielo): Gracias a Dios que no soy tu hijo, Clapper. ¿Y qué hay de Melinda?
Clapper (buscando torpemente una buena mentira): Oh, um, no creo que ella lo corte. Pero aún necesito que demuestres tu valía.

Billy: Ok, genial. Me tengo que ir. Estoy en una llamada de servicio.

Billy se sube a su auto y se va. Unos minutos más tarde, Melinda sale.
Clapper: Psst!

Melinda intenta ignorarlo.
Clapper (sigiloso): Hola.
Melinda: Clapper, ¿no puedes decir cuándo alguien te está ignorando?
Clapper: ¿Sabías que estaba aquí?

Melinda: Te vi tan pronto como salí del edificio. Y, por cierto, usar un sombrero de fieltro no ayuda exactamente a las personas a mezclarse.
Clapper (avergonzado): Oh, bien entonces. De acuerdo, de todos modos, tengo que hablar contigo. ¿Ya sabes todo ese espionaje sobre Hubert?
Melinda: ¿Sí?

Clapper: No va a suceder.
Melinda: ¿Por qué no?

Clapper: Tu verdadera misión es espiar a Billy.
Melinda: ¿Billy? ¿El espeluznante Billy con el que trabajo?

Clapper: Sí.
Melinda: Eso es realmente asqueroso y aburrido. No estoy seguro de estar preparado para eso.

Clapper: Oh, vamos, parece un tipo decente.
Melinda: Eso no dice mucho, viene de ti.

Clapper: Bueno, mira, ese es el trato. Tómelo o déjelo.
Melinda (suspira, rueda los ojos): Oh, está bien.
Clapper: ¡Genial! ¡Tendrás noticias mías en 48 horas! ¡Esperaré un informe completo!

Escena 3

Más tarde en el día, Billy y Melinda se dirigen a sus autos al final de su turno.

Billy: Entonces, ¿hacia dónde te diriges?
Melinda: Inicio, por supuesto.

Billy: vives en las alturas de la ciudad, ¿verdad?
Melinda (sonrojada): No.
Billy (entorna los ojos): ¿De verdad?
Melinda: ¿hacia dónde te diriges?

Billy: sabes que no tengo vida.
Melinda: Es cierto. Deberíamos ir a tomar algo, para poder conocernos mejor.

Billy (levanta las manos): Ok, ahora sé que algo no está bien. ¿Me estás pidiendo que salga contigo?
Melinda: ¿Por qué es eso extraño?

Billy: Porque estás caliente y sabes que estoy desesperado. Esto no tiene sentido. Espera un momento ... ... ¿Viste a Clapper cuando fuiste a la llamada de servicio hoy?

Melinda: Um, tal vez. ¿Por qué? ¿Tuviste?
Billy: Sí, lo hice. Maldición, Clapper.

Melinda: ¿Qué estás pensando?
Billy: me pidió que te espíe.

Melinda: ¡Me pidió que te espíe!
Billy (bombeado): ¡Oh, ya pasó!

Melinda: ¿te atrevo a preguntar qué es lo que esa rueda de hámster en tu cabeza está saliendo?
Billy: Le daremos a Clapper una dosis de su propia medicina.

Escena 4

Hubert golpea a la puerta de su vecino Sophia.

Sophia: ¡Hola Hubert!
Hubert: Hola, ha pasado un tiempo.

Sophia: Sí, desde la reunión de Steemit.
Hubert: No estás enojado por eso, ¿verdad?

Sophia (sarcástica): No, ¿por qué estaría enojado porque trajiste a un seguidor de orden del FBI a mi casa?
Hubert (encogido): Sí, lo siento.

Sophia: sin preocupaciones. ¿Quieres entrar?
Hubert: Por supuesto.

Sophia: estoy planeando un gran evento.
Hubert: ¿Es eso correcto? ¿Qué, como una fiesta?

Sophia: ¡No, incluso mejor! ¡Una caminata TSA! ¡Será épico!
Hubert: No lo entiendo

Sophia: he estado recaudando fondos para comprar boletos aéreos baratos. Espero que al menos 50 personas se unan a mí. El plan es caminar a través de un punto de control TSA y rechazar todas las búsquedas. Sin radiación, sin tocar, nada. Solo sigue caminando como debería ser para una persona libre.
Hubert (ratoncito): suena un poco arriesgado.

Sophia: Sí, la libertad no es fácil en este mundo, eso es seguro. ¿Quieres venir?
Hubert: ¿No nos arrestarán?

Sophia: No creo que puedan arrestarnos a todos. Es por eso que quiero al menos 50 personas. Cuantas más personas tengamos, mayores serán las posibilidades de éxito. Y quién sabe, algunos de nosotros también podríamos volar. (voz persuasiva) ¡Vamos, vuelo libre! ¿Lo harás?
Hubert: ¿Cuántas personas tienes hasta ahora?
Sophia: Tres.
Hubert: Entonces no aguantaré la respiración, entonces.

Escena 5

Al día siguiente en la sede de Nerd Squad ... ..

Melinda: Entonces, Hubert, ¿cuándo volverás a ver a Clapper?
Hubert (mirada perturbada): ¿Por qué te importa?

Melinda: Solo quería hablar con él, eso es todo.
Berry (gritando desde su silla de oficina): ¿Qué?

Hubert: Sí, ¿qué?
Melinda: Creo que es un poco interesante, eso es todo.

Berry (gritando): ¿Qué tiene él que yo no tenga?
Billy: Ese es un buen punto. Ambos son viejos, calvos y espeluznantes.

Berry: ¡mira quién habla!
Billy: No, soy joven, calvo y espeluznante. ¡Gran diferencia!

Melinda: ¿Entonces puedo obtener su número?
Berry: Maldita zona crepuscular, ¡al infierno!

Hubert: Bueno, no sé. ¿Seguro Por qué no? No me importa si él me despide de todos modos.
Billy: ¿Ya no? Estás haciendo triple lo que haces aquí.

Berry: Sí, ¿por qué sigues trabajando aquí, Hubert? ¡Deberías irte!
Hubert: Sí, pero cada día me siento más y más culpable por la situación con Sophia.

Billy: No te preocupes, Hubert. Ella dejará de salir con usted eventualmente, de todos modos. FBI o no.
Hubert hace una mueca.
Hubert: De todos modos, claro, te enviaré un mensaje de texto con su número ahora mismo.
Más tarde esa tarde, Melinda llama a Clapper.

Clapper: Romeo Valerio hablando.
Melinda: ¿Qué?

Clapper: ¿Quién es?
Melinda: Hola Clap-man, es Melinda. ¿Quién es Romeo Valerio?

Clapper: Um, alto secreto. ¿Cómo obtuviste mi número?
Melinda (voz sexy): Entonces me voy a emborrachar e irresponsable. ¿Quieres venir?

Clapper (conmocionado y alegre): Um, uh, ya, ya lo haré.
Melinda: ¡Genial! ¡Te enviaré un mensaje de texto con la dirección! Adiós.
Hacer clic.

Billy: ¿Juego encendido?
Melinda (sonriendo): juego encendido.

Estén atentos para el episodio 10!

¡Gracias por su tiempo y atención!

¡Solo diga "NO" a la esclavitud!

La imagen superior es de Imgfave

La traducción es bajo la >>AUTORIZACION << de su autor @steeminganarchy vale la pena leerlo en español, en la plataforma de #steemit podemos encontrar excelentes publicaciones, hasta ahora el Sr. @steeminganarchy lleva muchos Episodios de esta historia.


Publicación en Ingles: NERD SQUAD - Episode 9
El gran trabajo de @steeminganarchy. Eche un vistazo a su trabajo y comente en sus publicaciones. Si le gusta su trabajo, considere la posibilidad de votar y seguirlo :D

Lanz línea 200px.jpg

Si te gusta mi trabajo y quieres apoyarme un poco más, puedes enviarme una Bitcoin_Hamburguesa


bitcoin:37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG?recv=LocalBitcoins.com.png
37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG


Lanz línea 200px.jpg

lanz.jpg

Si te ha gustado la iniciativa no olvides dejar tu Voto y comentario.

Sobre todo muy importante para mi..

Resteem

DQmNuF3L71zzxAyJB7Lk37yBqjBRo2uafTAudFDLzsoRV5L.gif

Sort:  

This post has received a 3.13 % upvote from @drotto thanks to: @lanzjoseg.

This post has received a 15.15% upvote from thanks to: @lanzjoseg!!!
For more information, click here!!!!

If you use our Robot before your post has 1 day and get an Upvote greater than 1%, you will automatically receive Upvotes between 1% and 10% as a bonus from our other robots.

Do you know, you can also earn passive income after every bidding round simply by delegating your Steem Power to @minnowhelper?
you can delegate by clicking following links: 10 SP, 100 SP, 500 SP, 1000 SP or Another amount