<”同床異夢”至“異床同夢”>

in #cn7 years ago (edited)

清代文学家钱谦益在《玉川子歌》说道:“同床异梦各不知,坐起问景终谁是。”
“同床异梦”比喻虽然共同生活或者共同从事某项活动,但是各人有各人的打算。
RUN的成员来自美国、乌干达、韩国等国家,于是各自的历史、想法、思考方式以及文化都不同,可是我们已经超越了国境的限制,正在试图其他公益组织从未有过的新事业模式。

(韩国著名综艺节目《同床异梦》)
为了体现可持续性的新援助模式,我们最着重的是“构筑信赖”与“摆脱负罪感”。

构筑信赖
“同梦”——为了做同一个梦,双方之间的信赖是必须有的.
可是还有人说,两者实现共同目标的过程中,信赖却不是必须条件。肯尼亚脱离大英帝国的殖民统治的时候,本地已有了Alliance, Mangu, Maseno等非常优秀的高级中学,每年的毕业生成为国家发展的主力军。有些专家说,肯尼亚与英国的教师们之前没有任何可靠的信赖,可是他们不管怎样达到了“建立良好学校”的目标。但是,这三所学校的建立背景其实在于西方文明的普及于殖民霸权主义的思考,就如他们从未有过“同一个梦想”。

跟地球另一端的45名宝贝做同一个梦想的RUN来说,“信赖”会是什么呢?
2012年,一位高中学生在乌干达过暑假的时候,他遇上了非常可爱的25名小孩子与非常靠谱的教师。
2014年,这位乌干达老师求学生的帮助,2017的他们已经有良好的协助关系,一起构建新的援助方向。
对RUN的乌干达、美国、韩国成员来说,我们的历史则是“信赖”。这六年的时间里,我们一起渡过了许多难关,所以现在的我们可以“做同一个梦想”。

摆脱负罪感
众人皆知,20世纪的西方霸权国家在非洲大陆简直是“绘制了各自的地图”,开始了长时间的殖民统治。

有可能是其原因,很多西方人认为他们的祖先对这个黑大陆做了可大的恶行,而跟着这样的负罪感去非洲做些援助活动。

但是呢,这样从“我欠着债”开始的援助又有极限,又是危险。跟着这样的想法去援助的人绝不能把当地的工作人员看为同伴,而“我”容易会是“给帮助的大人”。这样的事业模式下,当地工作人员也只会依赖于“容易得到的援助”而缺失自立能力。

因此,我们RUN进行每个事业的时候都在考虑当地人员的“capacity building”。所有捐款一定要是在乌干达创造新价值的始发点,而不是“死去的援助”。
캡처.PNG
( RUN孤儿院教师Betty)

。。。我们的故事继续 :)

Homepage
RUN USA
RUN Korea

SNS
RUN USA Facebook
RUN Korea Facebook
RUN Korea Instagram

Sort:  

@runorg, 写得好好哇~~~ img

谢谢您的支持!:)

i can only guss the meaning because i cannot read this language

비록 익숙하지 않지만 @awahidsteem
세계에서 @runorg에 가까운 느낌
마리아, 베르 스 테이트의 輝馬.
@runorg 많은 이익 게시
아직도 일하는 법을 배우는 나를 위해.
항상 성공할 수 있습니다 감사드립니다.

good post friends

Beatifull. Goob job very good, unfortunately invite you to vote me!! Awesome upvote?