RE: Consul – Russian translation Part2
Hello Vezirbek,
Thank you for your contribution!
It is the second part of the Consul project translation. You are right it is easier this time since you got acquainted with the project. You already know which terms are to be used there.
I am glad you were attentive to my recommendations. This time there were no punctuation mistakes in the text, though there were a few word agreement issues. I think double checking will help you to avoid this in future.
I hope this time you will get the upvote:)
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you :)
Thank you for your review, @tata-natana! Keep up the good work!