Hello Kraków, looking forward to meet you! // Hallo Krakau, ich freue mich auf dich!
Host city for SteemFest³ Tomorrow is the day! @brickster an I will go by bus from Vienna to SteemFest³ in Kraków. But before that we still will visit the 16th Vienna regular's table this afternoon.
Gastgeberstadt für das SteemFest³. Morgen ist es soweit! Von Wien aus werden @brickster und ich uns per Bus auf den Weg zum SteemFest³ nach Krakau machen. Davor steht aber heute Nachmittag noch der Besuch des 16. Wiener Stammtisches auf dem Programm.
I've never been to Kraków before. Before I visit a new city, I always try to get some information about it. Maybe the following is also interesting for some of you.
Ich war noch nie in Krakau. Bevor ich eine neue Stadt besuche, versuche ich, darüber alles Mögliche in Erfahrung zu bringen. Vielleicht sind auch für einige von euch die folgenden Informationen interessant.
The TownThe cultural metropolis of Kraków is located in the south of the country and is the second largest city of the republic Poland. In addition to the capital Warsaw, Kakau is also an important location for business, science and technology. Despite the wide-ranging agenda of the SteemFest, there should be time for a stroll through the historic Old Town with with its splendid facades of historical architecture and a visit to the Old Town Market and the Cloth Hall. The Steemfest Mobile App offers a route along the most important sights with audio support.
Die StadtDie Kulturmetropole Krakau liegt im Süden des Landes und ist die zweitgrößte Stadt der Republik Polen. Neben der Hauptstadt Warschau ist Krakau auch ein bedeutender Standort für Wirtschaft, Wissenschaft und Technologie. Trotz umfangreicher Agenda beim SteemFest sollte Zeit bleiben für einen Spaziergang durch die Altstadt mit ihren prächtigen Fassaden historischer Architektur sowie einen Besuch des Altstadtmarktes mit den Tuchhallen. Auf der Steemfest Mobile App wird eine Route entlang der wichtigsten Sehenswürdigkeiten mit Audio-Unterstützung angeboten.
Together with the Wawel castle complex, which was once the former residence of the Polish kings, the Old Town is a UNESCO World Heritage Site. The university city of Krakow also has a lively nightlife with many restaurants, cellar bars, music clubs and pubs. The former Jewish quarter of Kazimierz is now a popular nightlife and artists' quarter.
Gemeinsam mit der Burganlage Wawel, der ehemaligen Residenz der polnischen Könige, steht die Altstadt auf der Weltkulturerbe-Liste der UNESCO. Die Universitätsstadt Krakau hat aber auch ein lebendiges Nachtleben mit vielen Restaurants, Kellerbars, Musikclubs und Pubs zu bieten. Das ehemalige jüdische Viertel Kazimierz ist heute ein beliebtes Ausgeh- und Künstlerviertel.
When visiting Krakow, don't forget that only a few kilometres away one of the greatest crimes in human history was committed.
Nicht vergessen sollte man bei einem Besuch in Krakau, dass nur wenige Kilometer entfernt eines der größten Verbrechen der Menschheitsgeschichte verübt wurde.
Klima In Polen treffen feuchte Luftmassen des Atlantiks auf die trockene kontinentale Luft Eurasiens. In Krakau überwiegt durch die südliche Lage der kontinentale Einfluss. Die Sommer sind warm und die Winter kalt.
Climate
In Poland humid air masses of the Atlantic clash with the dry continental air of Eurasia. In Krakow the continental influence predominates due to the southern location. Summers are warm and winters cold.
Weather forecast According to the weather forecast (wetter.com) we can expect during the five-day Steemfest rainless, mostly sunny weather with maximum temperatures between 10°C and 14°C. In the morning it should have temperatures around 5°C.
WettervorhersageDie Wetterprognose (wetter.com) lässt während des fünftägigen Steemfestes niederschlagsfreies, größtenteils sonniges Wetter mit Höchsttemperaturen zwischen 10°C und 14°C erwarten. Am Morgen wird es frisch mit Temperaturen rund um die 5°C.
Currency
Poland has been a member of the EU since May 2004, but has not yet adopted the euro. The official currency is the zloty (PLN), which is divided into 100 groszy.
Current exchange rates
1 Zloty = 0.23 Euro
1 zloty = 0.27 USD
WährungPolen ist seit Mai 2004 Mitglied der EU,
hat jedoch den Euro noch nicht eingeführt. Die offizielle Währung ist der Zloty (PLN), der in 100 Groszy unterteilt ist.Aktuell gelten folgende Kurse
1 Zloty = 0,23 Euro 1 Zloty = 0,27 USD
Public transport
The public transport system in Krakow with tram and bus lines is relatively inexpensive and well developed. Tickets can be purchased from vending machines directly at the bus or tram stations or at the kiosk. The tickets must be validated in the bus or in the tram. A single ticket costs 3.80 PLN (0.88 EUR/1.01 USD). There is also a graduated fare system. The price of a day ticket is 15 PLN (EUR 3.48 / USD 3.97). For comparison: in Vienna a day ticket costs 8 EUR. An overview of the tariffs can be found here.
Öffentlicher VerkehrDas öffentliche Nahverkehrssystem in Krakau ist mit seinen Straßenbahn- und Autobuslinien relativ kostengünstig und gut ausgebaut. Fahrkarten erhält man bei Automaten direkt an den Haltestellen oder im Kiosk. Die Tickets müssen im Bus oder in der Straßenbahn entwertet werden. Ein Einzelfahrschein kostet 3,80 PLN (0,88 EUR/1,05 USD). Es gibt auch ein zeitlich gestaffeltes Tarifsystem. Der Preis einer Tageskarte beträgt 15 PLN (3,49 EUR /3,98 USD). Zum Vergleich: in Wien kostet eine Tageskarte 8 EUR. Eine Übersicht über die Tarife gibt es hier.
Taxi
The costs for a taxi ride depend on the distance and the corresponding tariff (working day, Sunday or holiday, night). A stand fee will also be charged. For a trip within the city centre you can count on 20 to 40 PLN.
TaxiDie Kosten für eine Taxifahrt sind von der Länge des Fahrtstrecke und dem entsprechenden Tarif (Werktag, Sonn- oder Feiertag, Nacht) abhängig. Außerdem wird noch eine Standgebühr verrechnet. Für eine Fahrt innerhalb des Stadtzentrums kann man mit rund 20 bis 40 PLN rechnen.
Eating & DrinkingTraditional Polish cuisine is down-to-earth. There are many influences from other national cuisines, especially Lithuanian, Russian, German and Jewish. Some typical dishes:
Essen & TrinkenDie traditionelle polnische Küche ist bodenständig. Es finden sich vielfältige Einflüsse von anderen Nationalküchen, vor allem der litauischen, russischen, deutschen und jüdischen. Einige typische Gerichte:
Want a glas of vodka after all the hearty delicacies? "Na zdrowie!" Vodka has an over 500 years of tradition and is the national drink in Poland. If you are pleased with the food, drink and service, a tip of 10-15% is appropriate.
Ein Glas Wodka gefällig nach all den deftigen Köstlichkeiten? "Na zdrowie!" Wodka hat eine 500-jährige Tradition in Polen und gilt als dessen Nationalgetränk. Ist man mit Speis, Trank und Service zufrieden, ist ein Trinkgeld in der Höhe von 10-15 % angebracht.
Viel Spaß!!!
Vielen Dank @roused! Es ist sehr inspirierend, Menschen aus der ganzen Welt kennenzulernen, die das gemeinsame Interesse an Krypto und Blockchain verbindet oder die einfach nur Spaß am Bloggen haben.
Have a nice day!
Lustig wie alle Wiener irgendwie doch verschieden nach Krakau reisen ;) Bis morgen Abend!
Ja genau, es ist alles vertreten. Wir hatten von unserer letzten Reise genug vom Fliegen. Mit dem Bus sind wir 6 1/2 Stunden unterwegs. Bis heute Abend!
Ich bin beim Steemfest zwar leider nicht dabei, aber jetzt hast du mir große Lust auf Krakau gemacht! 😄👍🏼
Muss mir die Stadt bei Gelegenheit mal ansehen. :) Super Bericht, sehr interessant für alle Steemfest-Reisende! 😉
Danke @weitblicker! Was ich so im Netz gesehen habe, scheint es eine sehr lebendige Stadt zu sein mit einer schönen historischen Altstadt. Ich freue mich jedenfalls sehr darauf!
Wow tolle Beschreibung über Krakau!
Eine polnische Freundin von mir studiert dort, aber ich habe es leider noch nie geschafft, ihr einen Besuch abzustatten...
Ich wünsche dir viel Spaß beim Steemfest und tolle Eindrücke und Bekanntschaften!
Vielleicht geben dir die vielen Berichte, die sicherlich in den nächsten Tagen über Krakau erscheinen werden, einen Anstoß, deine Freundin doch mal dort zu besuchen. ;-) Danke für die lieben Wünsche!
Ich wünsche euch allen viel Spaß
Danke @frau-technik!
Uiuiui, nun muss die Stadt Wien aber aufpassen, dass Krakau ihr nicht die allerbeste Reiseführerautorin vor der Nase wegschnappt ;-)
Viel Spaß auf dem SteemFest, viele tolle Begegnungen und natürlich genügend Zeit, die eindrucksvolle Stadt zu erkunden!
LG, Chriddi
:D Ich danke dir liebe @chriddi!
Thank you for this nice information post about Krakow, it was nice to meet you today at the #steemit-austria meetup. See you tomorrow again at the SteemFest! ;)
Hat mich auch sehr gefreut, dich gestern beim Meeting getroffen zu haben. Bis heute Abend :)
Guten Morgen, gute Reise und bis später! :)
Glückwunsch du wurdest von @ocd curated. Dein Post ist in unserer ersten Steemfest special Ausgabe gefeatured.
Vielen Dank @jeanpi1908, ich freue mich sehr darüber! :)
Wow, dieser faszinierende Artikel, mehr Gründe, traurig zu sein, um so weit weg zu leben, genießt das Steem Fest3 in vollen Zügen!
We are looking forward to many great stories from Krakow! Wish you all guys will have a great time there during SteemFest.