An old fairy tale retold: The seven ravens / Altes Märchen, neu erzählt: Die sieben Raben

in Dream Steem29 days ago

Deutsch im Anschluß…

In Adventiade 2025, there was a weekly assignment that I didn't have time to do myself; you know how it is—Christmas and all that. However, I still find the idea of giving a classic fairy tale a modern twist exciting. “The Seven Ravens” isn't one of my favorite fairy tales, but at least it's about RAVENS... ;-)))

Once upon a time—and it wasn't so long ago—there was a family living on the outskirts of a large German city in a gray, somewhat run-down apartment building. The father worked hard at a shipping company, the mother worked shifts at a hospital. They had seven sons, all loud, fast-paced, constantly on the go, always with their smartphones in their hands. They often argued, but when it mattered, they stuck together.

One evening, after a particularly exhausting week, the mother whispered wearily, “If only I finally had a daughter who could bring a little peace to this roaring chaos.” She didn't mean any harm, but her words were spoken.

A few months later, a girl was indeed born. Her parents named her Mila. She was quiet, attentive, and seemed to observe more than she talked. Her seven brothers loved her, but their everyday life was still hectic: school, part-time jobs, friends, appointments...

Mila was still a baby when, during a power outage in the city, her parents sent her brothers to fetch water from the nearby kiosk. The boys argued on the way, lost track of time, and when they finally returned very late and without water, their mother was furious.

“I wish I had only given birth to my dear daughter!” she cried in the heat of the moment.

At that moment, all of the brothers' cell phones vibrated simultaneously. The screens went black, then a single symbol appeared: a black bird. Before they could react, they felt light, strange—and in the next moment, they were gone.

The next morning, the seven brothers were still missing. No trace, no message. Only seven black ravens sat on the roof across the street.

... Years passed. Mila grew up, smart and independent. At some point, she heard her parents whispering about the old days, about guilt and loss. Mila understood: her brothers were still alive – but not among humans.

From that day on, one thought never left her mind. She researched, read old fairy tales, forums, blogs about myths and modern legends. Finally, she came across a sentence that kept cropping up: What was spoken without thought can only be reversed through voluntary renunciation and genuine devotion from a pure heart.

Mila decided to leave.

She left her home with a backpack, her cell phone, and an old family photo. Her journey took her through abandoned industrial areas, across train platforms, into forests on the outskirts of the city. Everywhere she saw black ravens that seemed to be watching her.

One evening, she reached an empty high-rise building. On the top floor, where the wind whistled through broken windows, seven ravens sat in a circle. When Mila entered, they fell silent.

A quiet voice rang out—it came from everywhere and nowhere: “To redeem them, you must give what is most useful to you!” Mila knew immediately what was meant. Her voice. Her words. Her constant explaining, talking, posting.

She took her smartphone, opened the notes app, and wrote one last sentence: I do this out of love. Then she threw it out the window. From that moment on, Mila could no longer speak, no longer post YouTube or TikTok videos.

She stayed with the ravens. She cooked, listened, helped, without using words. Days turned into weeks. One morning, as the sun shone through the dusty windows, a different sound could be heard: human breathing. The ravens had disappeared. In their place stood seven young men, confused, changed, silent. When they saw Mila, they knew everything. One by one, they hugged her.

They returned home together. Their parents cried with happiness and remorse. Mila didn't speak for a long time—but she didn't need to. Her brothers understood her without words.

And today, when seven young men walk through the city with their sister and a raven circles above them, it reminds them how powerful words can be—and how strong the love that undoes them.

image.png
https://www.publicdomainpictures.net/en/view-image.php?image=262792&picture=raven-and-the-full-moon

Deutsche Version:

In der Adventiade 2025 gab es eine Wochenaufgabe, zu deren Bearbeitung ich selber keine Zeit fand; Ihr wißt schon - Weihnachten und so. Ich finde die Idee, ein klassisches Märchen in ein modernes Gewand zu kleiden, jedoch auch heute noch spannend. "Die sieben Raben" ist kein Lieblingsmärchen von mir, aber immerhin geht es um RABEN... ;-)))

Es war einmal – und es ist noch gar nicht so lange her –, da lebte am Rand einer deutschen Großstadt eine Familie in einem grauen, etwas herunter gekommenen Mehrfamilienhaus. Der Vater arbeitete schwer in einer Spedition, die Mutter im Schichtdienst eines Krankenhauses. Sie hatten sieben Söhne, alle laut, schnell, ständig unterwegs, immer mit dem Smartphone in der Hand. Sie stritten sich oft, aber wenn es darauf ankam, hielten sie doch zusammen.

Eines Abends, nach einer besonders anstrengenden Woche, flüsterte die Mutter müde: „Wenn ich doch nur endlich eine Tochter hätte, die ein wenig Ruhe in dieses brüllende Chaos bringt.“ Sie meinte es nicht böse, doch ihre Worte waren ausgesprochen.

Ein paar Monate später kam tatsächlich ein Mädchen zur Welt. Ihre Eltern nannten sie Mila. Sie war still, aufmerksam und schien mehr zu beobachten als zu reden. Die sieben Brüder liebten sie, doch ihr Alltag war weiter hektisch: Schule, Nebenjobs, Freunde, Termine…

Mila war noch ein Baby, da schickten die Eltern während eines Stromausfalls in der Stadt die Brüder los, um Wasser aus dem nahe gelegenen Kiosk zu holen. Die Jungs stritten sich unterwegs, vergaßen die Zeit, und als sie schließlich sehr spät und ohne Wasser zurück kamen, war die Mutter außer sich.

„Ich wünschte, ich hätte nur meine liebe Tochter geboren!“, rief sie im Affekt.

In diesem Moment vibrierten alle Handys der Brüder gleichzeitig. Die Bildschirme wurden schwarz, dann erschien nur noch ein Symbol: ein schwarzer Vogel. Ehe sie reagieren konnten, fühlten sie sich leicht, fremd – und im nächsten Augenblick waren sie verschwunden.

Auch am nächsten Morgen waren die sieben Brüder nicht da. Keine Spur, keine Nachricht. Nur sieben schwarze Raben saßen auf dem Dach gegenüber.

… Jahre vergingen. Mila wuchs heran, klug und eigenständig. Irgendwann hörte sie, wie die Eltern flüsternd über die alten Tage sprachen, über Schuld und Verlust. Mila verstand: Ihre Brüder lebten noch – aber nicht unter den Menschen.

Von diesem Tag an ließ sie ein Gedanke nicht mehr los. Sie recherchierte, las alte Märchen, Foren, Blogs über Mythen und moderne Legenden. Schließlich stieß sie auf einen Satz, der immer wieder auftauchte: Was unüberlegt ausgesprochen wurde, kann nur durch freiwilligen Verzicht und echte Hingabe eines reinen Herzens revidiert werden.

Mila beschloß zu gehen.

Sie verließ ihr Zuhause mit einem Rucksack, ihrem Handy und einem alten Familienfoto. Ihre Reise führte sie durch verlassene Industriegebiete, über Bahnsteige, in Wälder am Stadtrand. Überall sah sie schwarze Raben, die sie zu beobachten schienen.

Eines Abends erreichte sie ein leer stehendes Hochhaus. In der obersten Etage, wo der Wind durch zerbrochene Fenster pfiff, saßen sieben Raben im Kreis. Als Mila eintrat, wurden sie still.

Eine leise Stimme erklang – sie kam von überall und nirgends: „Um sie zu erlösen, mußt du geben, was Dir am meisten nützlich ist!“ Mila wußte sofort, was gemeint war. Ihre Stimme. Ihre Worte. Ihr ständiges Erklären, Reden, Posten.

Sie nahm ihr Smartphone, öffnete die Notizen-App und schrieb einen letzten Satz: Ich tue das aus Liebe. Dann warf sie es aus dem Fenster. Von diesem Moment an konnte Mila nicht mehr sprechen, keine YouTube- oder TikTok-Videos mehr veröffentlichen.

Sie blieb bei den Raben. Sie kochte, hörte zu, half, ohne Worte zu benutzen. Tage wurden zu Wochen. Eines Morgens, als die Sonne durch die staubigen Fenster fiel, hörte man ein anderes Geräusch: menschliches Atmen. Die Raben waren verschwunden. An ihrer Stelle standen sieben junge Männer, verwirrt, verändert, still. Als sie Mila sahen, wußten sie alles. Einer nach dem anderen nahm sie in den Arm.

Gemeinsam kehrten sie nach Hause zurück. Die Eltern weinten vor Glück und Reue. Mila sprach lange Zeit gar nicht mehr – doch sie brauchte es auch nicht. Ihre Brüder verstanden sie ohne Worte.

Und wenn heute sieben junge Männer mit ihrer Schwester durch die Stadt gehen und über ihnen ein Rabe kreist, dann erinnert er sie daran, wie mächtig Worte sein können – und wie stark die Liebe, die sie ungeschehen macht.

Sort:  

Such a beautiful story... Words are indeed powerful. So, we've to mindful before we open our mouth to say anything.. Our holy bible always reminds us that "Life and death are in the power of our tongue"

Handys können bei meinen Mitarbeitern abgegeben werden.

Fritz!

Very nice! I really enjoyed how this retelling brought fresh life to the classic The Seven Ravens by weaving atmospheric imagery right from the first lines, making the ancient tale feel vivid and immediate. It preserved the deep themes of guilt, bravery, and sacrifice found in the original Grimm story while adding poetic depth that made the sister’s quest feel more personal and haunting. The narrative invites reflection on how familial love drives us to face impossible odds, and how even old tales can gain new emotional resonance when retold with care.

This comment was written by me, not AI-generated.

I wrote it in simple English because that is how I normally express appreciation for writings I enjoy.

There was no automated rewriting involved, just me reacting to the atmosphere, themes, and emotions of the retelling. What you describe as “AI-like” is simply reflective language about literature, something people have been doing long before AI existed.

Instead of putting my comment into software without really reading it, I would ask you to read it again carefully. You will see that every sentence is written in very simple English.

I am also an author, I hold a PhD degree, and I have publications available online. Writing clearly and thoughtfully is part of my professional background.

Detector tools are widely known to be unreliable and they often flag careful, structured, or polished writing as nonhuman writing! See the screenshot below, that flagged your post (both English and German versions) as AI-generated! Check for yourself here https://gptzero.me/

ai.png

I am tired too. I am not going to post in this community anymore if my writing is simply put into software and declared AI-generated without genuine reading.

And just to clarify, the upvotes I receive on my posts or comments are usually worth only one or two cents. I do not need that. I am on Steemit purely as a hobby, to read articles and meet new people, not to earn money. At most, I make one or two dollars a month here, which is honestly negligible. I am a professional with my own clinic, working as a clinical psychologist, and I do not want to see this kind of dumb commentary on my content.

I understand your indignation—if you are a serious author. As I said before, if I am wrong in my impression, I am very sorry. But I will not keep it to myself. People often appear in this Community who publish massive amounts of AI-generated text (and vehemently deny it, of course). I suppose that's just part of life today. But that doesn't mean I have to accept it. As I said, I don't attach much importance to the tools themselves. It's my sense of language that's triggered, that's the problem. Simple language has long since ceased to be a hallmark of CHatGPT & Co. I'll never be absolutely certain about the authenticity of my counterpart, I'm aware of that too. But in my Community, we speak up when there are uncertainties. I want to keep things public because they are in the public interest.

Have I wrongly pigeonholed you? I would be sorry if I had. Really and truly. Nevertheless, I will continue to point it out to you when your style sounds like AI to me. I don't reject the technology in general, but in my opinion it has no place in the field of writing. I am aware of the estimated percentage of books published in 2025 that will be written entirely by AI, and it worries me greatly. I try to keep this space “clean.” I know I'm failing at that, too. Feel free to read the posts here from the last four weeks... But I'll keep trying.

image.png

image.png

And here, technology confirms my impression from the other day... I'm not playing judge or executioner here. But your comments and at least some of your texts are, in my opinion, generated by AI.

To explain: I have a pretty good sense of whether a text is authentic (human-generated). I talk to people about it when I have a bad feeling. With some, I then revise my impression. Where that is not the case, I use a few tools. They are not overly reliable, but I already went into the check with a “suspicion.”

As a rough guideline for content that is definitely AI-generated, the current probability is over 85%. Now see for yourself... The tools are now very good at distinguishing whether it is just the output of translation software. I'm tired.

❤️❤️❤️

🙏

Love the modern adaptation of this story. It helps to send the message across with the latest generation.
PenguPudgyGIF.gif