Tagalog Translation of "Ancap Channel: from-en" - Translated 1,011 Words

in #utopian-io8 years ago (edited)

Project Details

Ancap channel is an informative channel where there were discussions about various topics especially about anarcho-capitalism, philosophy and economics. A channel for public civilized discussions.

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

The p01_ch05_01_univ.md file has a total of 1,520 words and 1,520 words (100 percent) have been translated on the said file.

The p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file has a total of 514 words and 514 words (100 percent) have been translated on the said file.

Number Of Words

I translated some words in the Ancap channel p01_ch05_01_univ.md file and p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file, Part 20. I translated a total of 1,011 words.

Proofread Words

1,520 words have been proofread in p01_ch05_01_univ.md file.

514 words have been proofread in p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file.

Previous translation on the same project

Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7, Part 8, Part 9, Part 10, Part 11, Part 12, Part 13, Part 14, Part 15, Part 16, Part 17
, Part 18, Part 19

Number of words translated on the project before this report (if any):
1,023 words for the p01_ch05_01_univ.md file, under Universally Preferable Behavior file.
0 words for the p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file.

Before

Below are the screenshots showing that it was 1,023 words translated in p01_ch05_01_univ.md file and 0 words for the p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file.
ancap-1023.png

ancap-zerotoo.png

After

Below are the screenshots showing that it is now 1,520 words (100 percent) translated in p01_ch05_01_univ.md file and 514 words (100 percent) for the p02_ch06_the_fifth_test_lying.md file.
ancap-100 percent.png

ancap-100 too.png

Screenshot of my Crowdin Activity Page with some of my recent translations for this project.
zzzzz.png

Screenshot of my Crowdin Profile Page.
proofreader.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution has been approved.

  • Just a small note, your translation has 2-3 string with few non-translatables. When that is the case, It is usually safer to translate around 1100 to be on the safe side

Thank you

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @zararina I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.06
TRX 0.28
JST 0.048
BTC 65576.60
ETH 1922.90
USDT 1.00
SBD 0.51