Demonio despiadado/Ruthless Demon
Mary Jane había tenido un embarazo de alto riesgo, pues aún no había cumplido los trece años cuando se casó con el rey Felipe. El matrimonio se había realizado por conveniencia: Dos familias que esperaban tener un descendiente para acabar con la guerra entre alemanes y franceses.
El parto comenzó en horas de la madrugada, y una brisa gélida entrada a la habitación por la ventana entreabierta. Las comadronas se hacían acompañar de los sirvientes del palacio. El niño no venía en posición correcta. Una mezcla de oraciones en latín antiguo, conjuros y olores a hierbas inundaban el espacio.
El médico de palacio no deseaba utilizar los objetos que estaban al lado de la mesa: ganchos, cuchillos y huesos de ballena. Pero ya no quedaba otra opción.
La cama era un amasijo de sábanas sudadas y llenas de sangre. A pesar de su corta edad, Mary Jane le dijo al Doctor:
Ábrame la carne y sáquelo.
El riesgo era grande. El doctor habló con el rey y él autorizó a que se hiciera lo que Mary pedía.
Un afilado cuchillo rasgó la piel de Mary, el doctor introdujo sus manos dentro de ella, mientras una comadrona colocaba los codos sobre su barriga. El bebé salió. Pero no lloraba. El doctor pasó su mano con fuerza por la espalda y por el pecho, luego le chupó la nariz, y hubo un llanto estruendoso en la sala.
.jpg)
Imagen diseñada en canva a través de IA
Todos pensaban que Mary estaba muerta.
Cuando la partera comenzó a limpiar a la niña, sintió que algo extraño se le metía en el cuerpo, su piel se erizó, la niña la miraba profundamente, no parecía recién nacida; sino una bebé de dos meses.
La partera comenzó a rezar, y mientras lo hacía, la niña reía a carcajadas. Ella llamó al médico y le dijo que la bebé estaba poseída por el demonio.
El doctor se rió, y le respondió:
—Estás agotada. Ve a tu casa a descansar. Yo me encargo de la niña.
—¿Y la reina, cómo está? —le preguntó la partera al doctor.
—Perdió mucha sangre. Si se salva es un milagro.
La reina logró recuperarse, y la niña, para sorpresa de muchos, comenzó a hablar a los nueve meses. Antes de cumplir el año ya caminaba, y se escapaba de su cuna para dormir en el regazo de Mary. Sin embargo, la madre se sentía intimidada por su hija; y nunca le podía decir que no, cuando esta le pedía que deseaba dormir con ella.
La verdad es que cuando la niña se metía en su cama; ella sentía sobre su cuerpo el peso de una persona, y amanecía con moretones en los brazos; las ojeras comenzaron a aparecer; y se sentía desganada para salir de la cama.
El rey veía cómo Mary Jane se iba poniendo cada vez más flaca; y llamó al doctor para que la atendiera; cuando el médico la revisó le dijo a su esposo:
—La reina está casi muerta. Llame al sacerdote para que le dé la extrema unción.
Cuando el sacerdote llegó a Palacio, ya la reina había fallecido. La niña estaba en su habitación y reía.
El rey habló con el sacerdote y le contó que su esposa comenzó a desmejorar desde que la niña se metía en la cama con ella, todas las noches.
El sacerdote pidió ver a la niña, y esta no se dejó tocar por él. El sacerdote dijo:
—Déjenla tranquila. Pero necesito que la bauticen urgentemente.
El rey organizó todo lo relacionado con el bautizo de la niña. Pero ese día llovió a cántaros. La ciudad se inundó completamente. Hubo muertos y se requirió ayuda de todos los pueblos cercanos para alimentar a la población. El rey se encontraba desesperado. Le había tocado soportar la muerte de Mary Jane y ahora esta desgracias sobrenatural lo asaltaba de repente.
Se ocupó de resolver los asuntos del pueblo y, con el paso de los días, se le olvidó el bautizo de su niña.
Cuando la niña cumplió los cinco años se puso rebelde, y no aceptaba un no como respuesta. Todas las noches se metía en la cama con su padre; Se refugiaba en sus brazos, no como una hija sino más bien como una mujer; con sus labios calientes le rozaba la tetilla, y lo miraba tratando de controlar todos sus movimientos.
El rey decidió buscar una nueva pareja. Pero a la niña la sola idea de tener una madrastra le incomodaba muchísimo. Una tras otra princesa de otros reinos pasaban por el castillo, y todas huían por la actitud que la niña tenía hacia ellas.
Así el rey fue envejeciendo solo; y todas las noches su hija, que ya no era una niña, se metía en su cama, y le preguntaba:
Papá, ¿puedo dormir a tu lado?
Y sin esperar una respuesta del rey, ella se metía en su cama, rozaba su cuerpo con el de él. Lo hacía pecar una y mil veces.
El rey estaba débil física y espiritualmente. Ya casi no salía de la habitación. Así, su hija, de apenas 15 años, comenzó a gobernar. Tuvo el control del reino, era despiadada. Castigaba a quien no le obedeciera, y le declaró la guerra a todos los reinos cercanos. Se volvió tan temible, que la gente comenzó a huir del reino.
El rey murió cuando su hija tenía 16 años. Ella, quien ya venía ejerciendo funciones de reina, mandó a descuartizarlo, se bebió su sangre, y pidió que asaran su carne. Organizó una fiesta y obligó a sus invitados a su carne; mientras tanto ella los miraba, con cara de buitre, y reía a carcajadas como un demonio despiadado.
Mary Jane had had a high-risk pregnancy, as she had not yet turned thirteen when she married King Philip. The marriage had been a matter of convenience: two families hoping to have a child to end the war between the Germans and the French.
The delivery began in the early hours of the morning, and a chilly breeze entered the room through the half-open window. The midwives were accompanied by the palace servants. The child was not born in the correct position. A mixture of prayers in ancient Latin, spells, and herbal scents filled the space.
The palace physician did not want to use the objects next to the table: hooks, knives, and whale bones. But there was no other option.
The bed was a mess of sweaty, blood-soaked sheets. Despite her young age, Mary Jane told the Doctor:
Open my flesh and take him out.
The risk was great. The doctor spoke to the king, and he authorized what Mary asked.
A sharp knife tore Mary's skin, and the doctor inserted his hands inside her, while a midwife placed her elbows on her belly. The baby came out. But it wasn't crying. The doctor ran his hand firmly down its back and chest, then sucked its nose, and there was a thunderous cry in the room.
.jpg)
Image designed in Canva using AI
Everyone thought Mary was dead.
When the midwife began to clean the baby, she felt something strange enter her body. Her skin prickled. The baby looked deeply into her. She didn't look like a newborn, but a two-month-old baby.
The midwife began to pray, and as she did, the girl laughed out loud. She called the doctor and told him that the baby was possessed by the devil.
The doctor laughed and replied:
"You're exhausted. Go home and rest. I'll take care of the baby."
"And how is the queen?" the midwife asked the doctor.
"She lost a lot of blood. If she survives, it's a miracle."
The queen managed to recover, and the baby, to the surprise of many, began to talk at nine months old. Before she was a year old, she was already walking and would escape from her crib to sleep on Mary's lap. However, the mother felt intimidated by her daughter; she could never say no when the baby asked to sleep with her.
The truth is that when the baby crawled into her bed, She felt the weight of a person on her body, and she woke up with bruises on her arms; dark circles began to appear under her eyes; and she felt reluctant to get out of bed.
The king saw how Mary Jane was getting thinner and thinner; he called the doctor to treat her. When the doctor examined her, he said to her husband:
"The queen is almost dead. Call the priest to give her the last rites."
When the priest arrived at the palace, the queen had already died. The girl was in her room, laughing.
The king spoke to the priest and told him that his wife had begun to deteriorate since the girl had been climbing into bed with her every night.
The priest asked to see the girl, and she wouldn't let him touch her. The priest said:
"Leave her alone. But I need her baptized urgently."
The king arranged everything related to the girl's baptism. But that day it rained heavily. The city was completely flooded. There were deaths, and help was required from all the nearby villages to feed the population. The king was desperate. He had had to endure Mary Jane's death, and now this supernatural calamity suddenly befell him.
He busied himself with the town's affairs, and as the days passed, he forgot about his daughter's baptism.
When the girl turned five, she became rebellious and wouldn't take no for an answer. Every night she climbed into bed with her father; she took refuge in his arms, not as a daughter but more like a woman; she brushed her nipple with her warm lips and watched him, trying to control his every movement.
The king decided to find a new partner. But the very idea of having a stepmother made the girl extremely uncomfortable. One after another, princesses from other kingdoms passed through the castle, and they all fled because of the girl's attitude toward them.
So the king grew old alone; and every night his daughter, who was no longer a child, crept into his bed and asked:
Father, can I sleep next to you?
And without waiting for an answer from the king, she crept into his bed and rubbed her body against his. She made him sin.
A thousand times over.
The king was physically and spiritually weak. He hardly ever left his room. So his daughter, barely 15 years old, began to rule. She controlled the kingdom and was ruthless. She punished anyone who disobeyed her and declared war on all the surrounding kingdoms. She became so fearsome that people began to flee the kingdom.
The king died when his daughter was 16. She, who had already been acting as queen, ordered his body to be quartered, drank his blood, and asked for his flesh to be roasted. She threw a party and forced her guests to eat his flesh; meanwhile, she looked on, vulture-faced, and laughed like a ruthless demon.
Me gustaría invitar a este concurso organizado por @soulfuldreamer a mis amigos @genomil, @casv y @evagavilan. Aquí la información
Muy tenebrosa amiga. Podría decirme que en efecto Mary Jane dió a luz a un demonio, un ser malvado que fue capaz de chuparse la vida de sus padres.
Es una gran historia amiga, muy buena.
0.00 SBD,
0.07 STEEM,
0.07 SP
Gracias por tu comentario tan motivador.
Ah, you took mystery as the main prompt…
The contest, however, mentioned a playful twist or an exploration of the theme: a child comes to the mother saying they can’t sleep, and the mother offers comfort by letting them jump in with her—only to realize the child was already there. Or maybe not. Or maybe something else entirely!
I read your story a couple of times… it definitely carries an eerie, scary tone, but maybe I missed something. I wasn’t quite sure how the prompt was being used in that sense??? Could you share a bit about how you interpreted it?
0.00 SBD,
0.07 STEEM,
0.07 SP
Hola, feliz día, quise contextualizar la historia: el nacimiento forzado de la niña, el dolor que le causó a su madre el haberla traído al mundo, incluso, el hecho de que ella no fuera producto del amor, sino de un acuerdo político entre los reinos de Alemania y Francia.
Desde su llegada, la niña dio muestras de que era un ser malvado. Eso lo percibió la comadrona. Se metía en la cama de su madre, sin que ella pudiera decirle que no, y poco a poco, fue consumiendo las fuerzas de esta; luego de que la madre murió. La niña "demonio", con su poder, hizo que su bautizo se postergara; al punto de no realizarse NUNCA.
Luego de haber acabado con su madre, fue por su padre, lo manipulaba y se metía en la cama con él. Lo motivó a tener con ella una relación incestuosa. El padre comenzó a sufrir de depresiones. No soportaba vivir con sentimientos de culpabilidad. Su hija no era un alma buena; sino todo lo contrario. Era un ser despiadado, y eso se corroboró con lo que hizo luego de la muerte de su padre.
Ella llegó a la familia de los Tudorf como un castigo.
Interpreté la frase:
Como manipuladora y perversa. Una frase que dicha por una hija consentida puede convertir a los padres en marionetas, incluso llevarlos a la muerte, como sucedió.
Ya te dije: "No soy buena para escribir relatos de terror". Te cuento que no soy capaz de ver ni siquiera las propagandas de las películas de este género. Y tal vez no hice la tarea como se esperaba. Pero hice mi mayor esfuerzo,
Un abrazo.
0.00 SBD,
0.20 STEEM,
0.20 SP
Who said it had to be a horror one ;)))))
Nevertheless, an interesting take. Thank you for the explanation. 🙂
Quizás me dejé llevar por la imagen, o por el hecho de que la madre creía que la niña había pasado la noche con ella en la cama cuando esta le pidió permiso para acostarse con ella.
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.