Two fusion reactor projects that could become a reality in a decade/Dos proyectos de reactores de fusión que pueden ser una realidad en una década

in Popular STEM4 hours ago



Source

Research to achieve controlled nuclear fusion began systematically in the 1950s, although the first scientific experiments that demonstrated that fusion was possible outside the interior of stars date back to 1932, when Australian physicist Mark Oliphant managed to fuse deuterium nuclei for the first time in a laboratory. At the Second International Conference of the United Nations on the "Pacific Uses of Atomic Energy", international fusion research is made public for the first time.

La investigación para conseguir la fusión nuclear controlada comenzó de forma sistemática en la década de 1950, aunque los primeros experimentos científicos que demostraron que la fusión era posible fuera del interior de las estrellas datan de 1932, cuando el físico australiano Mark Oliphant logró fusionar núcleos de deuterio por primera vez en un laboratorio. En la Segunda Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre la "Utilización de la Energía Atómica con Fines Pacíficos", se hace pública por primera vez la investigación internacional en fusión.

Beginning in the 1960s, experiments with magnetic confinement reactors intensified, such as the Tokamak, initially developed by the former Soviet Union. For the next seventy years, whenever scientists were asked when fusion energy would be available commercially, they always responded that it would happen in the next twenty years. But now it seems that it will no longer be postponed thanks to two European projects, one in Spain and another in the United Kingdom that promise to be up and running within a decade.

A partir de los años sesenta se intensifican los experimentos con reactores de confinamiento magnético, como el Tokamak, desarrollado inicialmente por la extinta Unión Soviética. Durante los siguientes setenta años, cada vez que se preguntaba a los científicos cuando podríamos disponer de energía de fusión de modo comercial, estos siempre respondían que eso pasaría en los veinte años siguientes. Pero ahora parece que ya no se aplazará más gracias a dos proyectos europeos, uno en España y otro en el Reino Unido que prometen estar funcionando en una década.



Source

On the one hand there is the SMART (Small Aspect Ratio Tokamak) project located in Seville, Spain. A compact tokamak project (a device that confines plasma with magnetic fields to achieve fusion). In its advanced phase (hSMART), it targets plasma temperatures above 100 million degrees Celsius, a thermal fusion power of about 650 MWt and electricity generation of around 200 MWe, enough to supply more than 300,000 homes. A pilot plant is expected to be operational in around 10 years (around 2035), provided there is financial and institutional support.

Por un lado está el proyecto SMART (Small Aspect Ratio Tokamak) ubicado en Sevilla, España. Un proyecto de tokamak compacto (un dispositivo que confina plasma con campos magnéticos para lograr la fusión). En su fase avanzada (hSMART), apunta a temperaturas de plasma superiores a 100 millones de grados Celsius, una potencia térmica de fusión de unos 650 MWt y generación eléctrica de alrededor de 200 MWe, suficiente para abastecer a más de 300.000 hogares. Se espera que una planta piloto esté operativa en torno a 10 años (alrededor de 2035), siempre que haya apoyo financiero e institucional.

The other project would be STEP (Spherical Tokamak for Energy Production) located in the United Kingdom and developed by the UK Atomic Energy Authority, based on the experience of the Joint European Torus or JET, which has already achieved sustained energy records. It is also a compact spherical tokamak, designed to confine plasma at temperatures of about 150 million degrees Celsius using powerful magnetic fields. It uses deuterium and tritium as fuel (with tritium produced from lithium), and resistant materials such as tungsten to handle extreme heat.

El otro proyecto sería STEP (Spherical Tokamak for Energy Production) ubicado en el Reino Unido y desarrollado por la UK Atomic Energy Authority, con base en la experiencia del Joint European Torus o JET, que ya ha logrado récords de energía sostenida. También es un tokamak esférico compacto, diseñado para confinar plasma a temperaturas de unos 150 millones de grados Celsius usando campos magnéticos potentes. Emplea deuterio y tritio como combustible (con tritio producido a partir de litio), y materiales resistentes como el tungsteno para manejar el calor extremo.



Source

The goal is to create a commercial reactor that generates clean, safe and low-waste energy, connecting it to the electrical grid and scaling production for mass use. Construction could begin in the early to mid-2030s, with full operations around 2040. Although this goes a little further than 10 years, the project is mentioned in contexts where the merger could become a reality within a decade thanks to intermediate advances. These projects represent a shift towards more agile and compact approaches compared to ITER (the large international reactor in France).

El objetivo es crear un reactor comercial que genere energía limpia, segura y con bajos residuos, conectándolo a la red eléctrica y escalando la producción para uso masivo. La construcción podría empezar a principios o mediados de la década de 2030, con operaciones plenas alrededor de 2040. Aunque esto va un poco más allá de los 10 años, el proyecto se menciona en contextos donde la fusión podría volverse realidad en una década gracias a avances intermedios. Estos proyectos representan un cambio hacia enfoques más ágiles y compactos en comparación con ITER (el gran reactor internacional en Francia).

If projects like SMART and STEP succeed in producing net nuclear fusion energy viably and commercially in the next 10-15 years, the benefits to humanity would be transformative. Nuclear fusion promises to be a superior energy source that solves many limitations of current energies (fossils, intermittent renewables or even nuclear fission). In short, if achieved, fusion could solve much of the current energy and climate crisis, providing a "near perfect" source of energy: clean, safe, abundant and sustainable.

Si proyectos como SMART y STEP logran producir energía neta de fusión nuclear de manera viable y comercial en los próximos 10-15 años, los beneficios para la humanidad serían transformadores. La fusión nuclear promete ser una fuente de energía superior que resuelve muchas limitaciones de las energías actuales (fósiles, renovables intermitentes o incluso la fisión nuclear). En resumen, si se consigue, la fusión podría resolver gran parte de la crisis energética y climática actual, proporcionando una fuente "casi perfecta" de energía: limpia, segura, abundante y sostenible.

More information/Más información
https://tokamakenergy.com/2025/12/19/knockout-results-from-tokamak-energys-record-breaking-st40-ends-2025-on-a-high/

https://es.gizmodo.com/durante-anos-la-fusion-nuclear-siempre-estuvo-a-30-anos-de-distancia-ahora-dos-proyectos-creen-que-puede-ser-una-realidad-en-una-decada-2000209793