Byteball Wiki | Filipino Translation (Contributed 1055 words, Translated 719 words)

in #utopian-io6 years ago (edited)

image.png
Image source

Repository

https://github.com/byteball/byteball

Project Details

Byteball Wiki is all about Byteball, its platform and native currencies (Bytes and Blackbytes). In 2016, Byteball’s platform went live on the 25th of December and (with features like smart payments, altcoin exchange, and DAG-based cryptocurrency) it deserves a big audience worldwide that’s why we are translating the site’s content into various languages.

As a platform coach who tests different website structures, I believe that Byteball’s make-or-break moment happened during the airdrop campaign wherein users were able to send assets (coins/tokens) without hassle. Not only that, since I’m from the Philippines, you’ll be amazed that the Byteball team was able to handle real-world transactions at that time when fake accounts multiplied to claim the sign up and referral bonuses.

Thus, to help bring improvement to open source platforms like Byteball, I’ve joined the DaVinci-Witness and Utopian translation department. As an approved translator, my primary task is to make Byteball Wiki’s content available in the Filipino language.

Contribution Specifications

Translation Overview


Byteball Wiki site’s url is https://wiki.byteball.org/ and the project is accessible in Crowdin at https://crowdin.com/project/byteball-wiki.

The number of words that needs to be translated is 6,283.

Localization Report


Out of the 1,055 words that I’ve contributed, there are 66 suggested translations into Filipino.

Here is the activity stream screen capture:

image.png



Some of the words that are not translatable into Filipino are the following:

  • Android
  • byte
  • Byteball
  • blackbytes
  • cogwheel
  • multi-sig
  • single-sig
  • wiki
  • xpub

Languages


Source language: English

Translation task: From English to Filipino (my native tongue)

Word Count


I’ve contributed 1,055 words to the project. My translated words in Filipino totalled 719.

Details of the report can be viewed here:
https://crowdin.com/project/byteball-wiki/reports

Proof of Authorship

My Crowdin profile link: https://crowdin.com/profile/lovebooster

Acknowledgment

Thank you very much, @davinci.witness and @utopian, for this wonderful service to the community.

Much appreciation goes to Team Filipino:

Live great! Mabuhay!

Sort:  

Hi @timliwanag, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 1st contribution to the translation category and @byteball.org project


  • The Translation of this project is very difficult and needed a pure focus when translating it, especially when translating a string that has too many technical, blockchain and cryptocurrency terminology such as the examples you gave above.
  • you forgot to add some conjunction before the subject, maybe you missed it because this is the only string I see with errors the others are translated very well! click here to edit and follow the instruction below.
  • you translated the text as '''Akawnt (BIP44):''' BIP44 ay pumapayag sa paglikha ng mahigit sa isang akawnt. Kung ikaw ay lumikha ng pangalawang multi-sig akawnt sa isang ipinares na device ay magpapakita ito bilang #2 and there are 2 missing conjunctions that should be there.
    '''Akawnt (BIP44):''' Ang BIP44 ay pumapayag sa paglikha ng mahigit sa isang akawnt. Kung ikaw ay lumikha ng pangalawang multi-sig na akawnt sa isang ipinares na device ay magpapakita ito bilang #2 I added the two missing in their place ang and na.
  • The overall translations are amazingly done, the choice of words and transliteration makes the words more understandable and amazing, I glad having you in my team keep it up.

  • This information can be helpful in translating the project please check this out.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

@Ruah, you are doing an excellent review work here. Keep up the good work.

thanks @rosatravels, I will keep doing better reviews and I will try to make an improvement with my team and myself always.

@ruah, looking forward to working with you on other platforms. Great job, kap!

@rosatravels, thanks for giving us this opportunity. We're happy to do this task of translation with you.

Thank you for your review, @ruah!

So far this week you've reviewed 5 contributions. Keep up the good work!

Hi @timliwanag!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Congratulations @timliwanag! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes received

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemitBoard Ranking update - Resteem and Resteemed added

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hey, @timliwanag!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!