Boxing Day was supposed to be a disaster, but what was it? - My Actifit Report Card: April 6, 2026
Drugi dzień Świąt miał być katastroficzny, a jaki był?
Another Christmas Day was supposed to be a nightmare weather-wise. Gales of rain! But the weather forecasters proved wrong. It rained in the early morning and blew heavily overnight, enough so that the Polish and Slovak Tatra Mountains were visible from my neighborhood, which is over 140 km as the crow flies.
Drugi dzień Świąt miał być makabryczny jeśli chodzi o pogodę. Wichury deszcz! Ale nie sprawdziły się prognozy synoptyków. Padało nad ranem, powiało mocno w nocy, na tyle, że rano z mojego osiedla było widać Tatry Polskie i Słowackie, a to jest ponad 140 km w linii prostej.
The wind was gusty during the day, but the cool air let in strong rays of sunshine, effectively warming the air and making the walk more pleasant.
W ciągu dnia wiatr bywał porywisty, ale przewiane powietrze przepuszczało mocne promienie słońca, które skutecznie ocieplały klimat i umilały spacer.
The birds were fed, although they sometimes had trouble landing on a small cruiser like my arm. Overall, a very pleasant day. In short, let's not give in to propaganda and mediocrity. I support the return of censorship, because freedom of speech has turned into arbitrariness and mediocrity.
Ptaszki nakarmione, choć czasami miały problem z wylądowaniem na tak małym krążowniku jak moja ręka. Generalnie bardzo przyjemny dzień. Krótko mówiąc - Nie dajmy się propagandzie i bylejakości. Jestem za powrotem cenzury, bo wolność słowa zamieniła się w dowolność i bylejakość.
Wesołych Świąt Wielkanocnych!!
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io











