Sort:  

Theoretisch ja, praktisch nein.
Die Leute von steemcleaners sind jetzt nicht die Sprachenexperten, die Chinesisch, Koreanisch, Deutsch, Spanisch und so weiter sprechen.

Die Beschränkung auf die Weltsprache macht schon Sinn, da man in einem solchen Falle es jedermann verständlich machen kann.

Hinzu kommt die Tatsache, dass es deutlich mehr Zeit kosten würde immer die individuelle Übersetzung rauszusuchen.
Ich könnte ja nocht nicht mal Japanisch, Koreanisch und Chinesisch voneinander unterscheiden. :D

Gruß Naturicia

Achso, ja das verstehe ich natürlich. Die könnten es ja theoretisch selbst in einen Übersetzer geben, wenn sie es lesen wollen.