Die Welt ist so schön - Ein Besuch bei den Nachbarn im Alpenland Schweiz | The world is beautiful - A visit to the neighbors in the Alpine country of Switzerland (GER/ENG)

in #deutsch6 years ago (edited)

Hallo Ihr Lieben!

Die Schokoladen sind fantastisch, das Zürcher Geschnetzelte total lecker und die Schweizer einfach liebenswerte Menschen.


Hello Steemians!

The chocolates are fantastic, the Zurich sliced tasty and the Swiss just lovely people. 

Unser verlängertes Wochenende im Berner Oberland startete in Tuttlingen. Von dort aus waren es noch 3 Stunden mit dem Auto zu unserem Zielort. Nachdem unser Mäppel sicher abgeparkt und die Rucksäcke geschultert waren, steuerten wir zielgerichtet unserem Gehör nach Richtung Bahnstation.

Our extended weekend in the Bernese Oberland started in Tuttlingen. From there it was still 3 hours by car to our destination. After our car had safely parked and the backpacks were shouldered, we purposefully directed our hearing towards the train station. 

Was stampft, zischt und schnauft denn da durch das Berner Oberland? Es ist die Dampfzahnradbahn von Brienz auf´s Rothorn-Dach. Seit 1892 ist sie mit Dampfloks aus drei Generationen in Betrieb. Unglaubliche 1678 m Höhendifferenz überwinden die Dampfzüge und erschliessen eine atemberaubende Rundsicht. Uns zu Füßen liegt Brienz. Das kleine malerische Dorf am östlichen Ende des türkisfarbenen Brienzersees. Es ist Ausgangspunkt für Ausflüge ins Berner Oberland, nach Luzern, Interlaken und zu den Nahe gelegenen Alpenpässen.

Zu jeder Jahreszeit sind die Berge eine traumhafte Kulisse. Und nun sind wir mittendrin. Die schroffen Felsen mit den schneebedeckten Gipfeln stehen den saftigen, grünen Almen mit ihren putzigen Murmeltieren und Milka-Kühen mit riesigen Glocken in nichts nach. Eine Augenweide für alle Naturliebhaber und Wanderer! Ich sehe die Schönheiten der Sommerwiesen. Enzian, Orchideen und Alpenrosen sorgen für bunte Muster in den sattgrünen Almen. Und nicht zu vergessen @theaustrianguy´s Edelweiß ganz oben auf dem Rothorn.

Und auf diesem 2 km langen Gipfelweg liegt uns die Schweiz regelrecht zu Füßen. Die Sonne bricht durch die Wolken und offenbart immer wieder phantastische Panoramen. Dazu ein feiner Obstbrand als Gifpelschnaps für die Großen und selbstgepflückten Kräutertee und Melissen-Limonade für die Kleinen. Nach der kleinen Stärkung hieß es aber flinke Beine machen und mit der Dampfbahn wieder ab nach unten.


Unser Hotel befand sich im 21 km entfernten autofreien Mürren, in 1.650 km schwindelerregender Höhe :-). Eine Anreise ins Hotel war also nur mit der Schilthornbahn möglich. Die Talstation der Schilthornbahn befindet sich in Stechelberg. Wollten wir nicht im Auto übernachten, mussten wir die letzte mögliche Abfahrt um 16.25 Uhr schaffen. Auf dem 1.500 Autos fassenden Parkplatz stellten wir unseren kleinen Flitzer ab und schnappten uns Rucksäcke und den Mädchenkoffer natürlich in Pink :-). Dann ging es zur Bahnstation und hinauf in die luftige Höhe.

Unser Tag hatte bereits 6 Uhr früh begonnen. Also waren wir ziemlich froh, endlich im Hotel Alpenruhe angekommen zu sein. Ein familiärer Empfang in einer traumhaften Kulisse erwartete uns. Hier hieß es nun endlich entspannen, auch von Autolärm und Hektik. Unser Zimmer, ca. 17 qm groß, hatte einen Balkon mit Ausblick zum berühmten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau. Was will „Frau“ und „Kind“ mehr :-).


Nochmals ein herzliches Dankeschön an meine Freunde Anja und Sebastian für den Hotelgutschein. Ihr seid verrückt, zauberhaft und einfach tolle Freunde!

 

What stomps, hisses and puffs because through the Bernese Oberland? It is the steam cog railway from Brienz to the Rothorn roof. Since 1892 it is in operation with steam locomotives of three generations. Incredible 1678 m difference in altitude overcome the steam trains and open up a breathtaking panoramic view. At our feet lies Brienz. The small picturesque village at the eastern end of the turquoise Lake Brienz. It is the starting point for excursions to the Bernese Oberland, Lucerne, Interlaken and the nearby Alpine passes. 

In every season the mountains are a dreamlike backdrop. And now we are in the middle of it. The rugged rocks with the snow-capped peaks are in no way inferior to the lush, green mountain pastures with their cute marmots and Milka cows with huge bells. A feast for all nature lovers and hikers! I see the beauties of the summer meadows. Gentian, orchids and Alpine roses provide colorful patterns in the lush green pastures. And not to forget @theaustrianguy's edelweiss on top of the Rothorn.

And on this 2 km long summit trail, Switzerland is literally at our feet. The sun breaks through the clouds and always reveals fantastic panoramas. In addition a fine fruit brandy as summit brandy for the large and even picked herbal tea and lemon balm for the little ones. After the small refreshment, it was said to make nimble legs and off with the steam train back down. 

Our hotel was located in 21 km away car-free Mürren, in 1,650 km dizzying height :-). An arrival to the hotel was only possible with the Schilthorntrain. The valley station of the Schilthorntrain is located in Stechelberg. If we did not want to stay in the car, we had to make the last possible departure at 16.25 clock. On the 1,500-car parking lot, we parked our little car and grabbed backpacks and the girl's suitcase of course in Pink :-). Then it went to the train station and up into the airy height.

Our day had already begun 6 clock in the morning. So we were pretty happy to finally arrive at the Hotel Alpenruhe. A family reception in a fantastic setting awaited us. Here it was finally time to relax, also from car noise and hectic rush. Our room, about 17 square meters in size, had a balcony with a view to the famous triumvirate Eiger, Mönch and Jungfrau. What does "woman" and "child" want more :-).


Again a big thank you to my friends Anja and Sebastian for the hotel voucher. You are crazy, enchanting and just great friends! 

Einigen dürfte die Schilthornbahn oder besser das Schilthorn von Bond-Film

Im Geheimdienst Ihrer Majestät

durch die Filmszene im Drehrestaurant Piz Gloria bekannt sein. Dies und noch einige weitere Spots standen auf unserer Liste. Aber alles haben wir in diesen zweieinhalb Tagen leider nicht abarbeiten können.

Brienz Rothorn Bahn

Seepromenade Brienz – Axalp
Schifffahrt auf dem Brienzersee
Der alte Dorfkern
Giessbachfälle
Freilichtmuseum Ballenberg
Wildpark Brienz
Lama-Trekking

Some the Schilthorntrain or better the Schilthorn of Bond film

On Her Majesty's Secret Service

by the movie scene in the revolving restaurant Piz Gloria be known. This and a few other spots were on our list. Unfortunately we could not finish everything in these two and a half days.


Brienz Rothorn Train
Lake promenade Brienz - Axalp
Boat trip on Lake Brienz
The old village center
Giessbach waterfall
Open-air museum Ballenberg
Wildlife Park Brienz
Lama Trekking
 

Brienz ist auch als sogenanntes Schnitzerdorf bekannt. Überall sieht man tolle Holzfiguren. Daher ist es auch nicht verwunderlich, dass hier eine Holzbildhauer- und Geigenbauschule ansässig sind. Diese können auch besichtigt werden.

Und wer jetzt spontan Lust auf diese Region bekommen hat, hier sind gleich zwei aktuelle Tipps für August: Am 1. August ist Nationalfeiertag in der Schweiz. Zu diesem Anlass gibt es ein tolles Fest rund um den Brienzersee mit allem was dazu gehört. Der krönende Abschluss wird dann das abendliche Seefeuerwerk sein. Und wenn ihr euren Aufenthalt noch etwas verlängert, könnt ihr vom 3. - 5. August am 3-tägigen Brienzersee Rockfestival dabei sein. Neben diversen Schweizer Bands wird auch internationale Rockmusik zu hören sein. Ein toller Ort zum genießen: Musik hören kombiniert mit baden und dem Blick in die wunderschöne Bergwelt. Für Festivalbesucher steht sogar ein preisgünstiger Zeltplatz zur Verfügung. 

Brienz is also known as the so-called Schnitzerdorf. Everywhere you see great wooden figures. Therefore, it is not surprising that here are a wood sculptor and violin making school resident. These can also be visited. 

And those who spontaneously have a fancy for this region, here are two current tips for August: The 1st of August is National Day in Switzerland. For this occasion, there is a great party around Lake Brienz with everything that goes with it. The crowning glory will be the evening sea fireworks. And if you extend your stay a little longer, you can attend the 3-day Brienzersee Rockfestival from 3 to 5 August. In addition to various Swiss bands will also be heard international rock music. A great place to enjoy: listening to music combined with swimming and a view of the beautiful mountains. For festival visitors even a reasonably priced campsite is available. 

Für mich sind die Alpenländer mit ihren Seen, malerischen Bergen, kleinen mittelalterlichen Städten, hoch aufragenden Gipfeln, wunderschönen Kirchen und endlosen grünen Feldern, mit eine der schönsten Orte der Welt. Und glaubt mir, es sieht in Wirklichkeit auch wie im Bilderbuch aus :-).

Allen einen schönen Abend noch.

Eure Kati

 

For me, the Alpine countries with their lakes, picturesque mountains, small medieval towns, towering peaks, beautiful churches and endless green fields, with one of the most beautiful places in the world. And believe me, it actually looks like a picture book :-). 

All a nice evening.

Your Kati

Sort:  

What a beautiful place. A dream for hiking in spectacular nature.

Thank you Harald.
My parents were in Norway last year. The photos are awesome! Your country is pretty fascinating. Greetings from Kati

Massive Bilder 👍 richtig schön idyllisch 😊.

Muss nachher erst mal in Ruhe lesen :-) sieht schon Mega aus. Wird direkt vorgemerkt✌️

Dankeschön!
Hast du die richtigen Menschen und etwas Natur um dich, ist jeder Ort der Welt idyllisch :-).
Aber die Gegend ist schon reizvoll.

Schön geschrieben - die Schweizer sand scho a bsonders Völkchen ... ich mags sehr gern und wie Du beschrieben hast .... die Natur und de Berg sand einsame Spitze ... Danke für den kleinen aber feinen Reisebericht :-)

Ich danke Dir für Dein Kommentar! Grüezi :-)

I suppose this beautiful place is a paradise for hikers. Crystal clear air, lakes, rocks and forests - this is the world i prefer than beaches with too hot sand.

Yes that's it - but beautiful spots are everywhere in the world. As a turquoise blue sea can quickly cool off with hot sand :-).

Thank you @kalemandra.

Schöne Reise, danke 👍

Lieben Dank! 💁🏼

Interesting timing, I have been captivated by this song ever since the recent Summer Solstice:

Watching it right now for the billionth time after having read this post.

Sehr schöner Bericht über die Schweizer Berglandschaft :D

Da wir ursprüngliche Schweizer sind, kennen wir die Alpen und das umliegende Bergand nur allzugut! Du hast die Schönheit wirklich toll eingefangen und einen umfänglichen Bericht darüber geschrieben ;)
Hoffentlich hast du auch den köstlichen Schweizer Käse probieren und genießen können ;) Wir können dir die Schweizer Alpenpässe sehr empfehlen, da bietet fast jeder davon, eine geniale Aussicht und Blick über die Alpen. Mein Favorit ist definitiv der Sustenpass ;)

Beste Grüße aus dem Van
Sarah

Liebe Sarah, Danke für Deine Worte und das Lob. Na eine ganze Woche Urlaub in der Schweiz können wir uns zwei Mädels nicht leisten 😅. Ansonsten hätten wir uns einiges mehr angeschaut. Aber es ist schon extrem sehenswert und immer mal etwas Appetit holen, ist für uns okay! 😁 Gute Reise Euch Weltenbummlern und bis bald! 💁🏼

"Warum in die Ferne schweifen, sieh das Gute liegt so nah." Ich danke dir für deinen Text und die herrlichen Bilder :-)

The pictures show looks beautiful.

Thank you 😉!

Hello Kati! These photos are stunning! :) I have to visit Switzerland some time! So cool that you put both languages in your post! :)

Thank you so much.

You‘re welcome 😁

No problem! :)

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 63006.79
ETH 2456.26
USDT 1.00
SBD 2.59