Edo in Tokyo-4 Amusement-2 (東京の中の江戸4娯楽-2):For anybody interested in Japan & its history/culture (008E)

in #english7 years ago

The following two subjects might be defferent from the point of "Amusement"
for normal public, however, to better understand japanese culture and customs,
I woulod like to briefly touch those subjects too.
次の二つのテーマは娯楽とは少し違うかと思いますが、日本の文化・習俗
をより理解して頂きたく、付け加えます。

1.Geisha
Probably, Kyoto may be more famous, but in Edo, there are three types
of Geisha. Namely, oldest Fukagawa Tatsumi geisha called "Haori(short
coat over kimono) geisha, a bit high class Yanagibashi geisha and red-
light zone Yoshiwara geisha. They served for customer by singing and
dancing at "Ozashiki(parlor for party)".
芸者遊び‐茶屋
芸者は京都が有名ですが、江戸時代にもあり、深川の”辰巳芸者
(羽織芸者)”と柳橋や吉原の花街の芸者が居り、吉原は幕府公認の
遊郭で、柳橋は隅田川の畔で風光明媚な場所で、商人や文化人の
奥座敷として、舟遊び等にも活用された由。
花街地図640.png

Each area was shown on the map. Yoshiwara was the government approved
red-light zone behind Asakusa temple and shrine at that time. Fukagawa
is the area of Tomioka Hachiman shrine. Yanagibashi was a bit higher
class thanks to its good location for houseboat party on Sumida river.
Firework display at Sumida river has been so popular among people even
in Edo Period that one of the bridge was fallen down due to the heavy
weight of crowd. Houseboat party with Yanagibashi geisya at the day of
Sumida river fireworks was the ultimate enjoyment of rich class in Edo
Period. Sumida boat trip now may be the similar luxuary and leisure.
隅田川の花火は江戸期から有名で、人出で橋が落ちた事もあるとか、
屋形船での花火見物は金持ちの娯楽でしたが、一般民の乗り合いのもの
もあったようです。現在の水上クルーズはその名残かもしれません。
吉原320.jpeg 芸者320.jpg
屋形船ー花火ー浮世絵320.jpg 浮世絵屋形船芸者320.jpg
隅田川花火320.png 水上ボート320.jpg

2.Area keeping Edo flavor
2-1:Ueno surrounded by Shitaya and Honjo typical "Shitamachi", Negishi
area of villa of renowned persons and Yanaka temple town, filled with
many temples and cemetery is one of the region you may still feel
Edo's flavor.
江戸情緒を残す地域
上野から墓地で有名な谷中一帯、或いは鶯谷までの下谷、は”根岸”
といった昔の別荘地も含み、朝顔市等江戸情緒を残しています。
下町北根津~向島640.png
![谷中商店街320.jpg] () 谷中妙行寺320.jpg
谷中墓地320.jpg
根岸子規庵320.jpg 下谷祭り320.png

2-2:Asakusa has been tourist No.1 spot, howeber this area also keeps
many buildings and streets resemble Edo Period, as Kappabashi so called
"Tool Street", on top of Asakusa Temple and Shrine and their approaches.
浅草一帯は観光地ですが、かっぱ橋の道具街も含め江戸からの街並みも
一部残る地域です。
かっぱ橋道具街320.jpg 浅草伝法院通り夜景320.jpg

2-3:Fukagawa, especially area of Tomioka Hachimanguu to Kiyosumi Park plus
"Kiba" and Monzen-Nakamachi is another good area to enjoy Edo atmosphere
still now.
深川の清澄公園~木場~富岡八幡宮や門前仲町一帯も近代化されていますが、
雰囲気として、江戸を思わせる部分もあります。
薬研堀不動院~浜町公園辺りも、人形町は日本橋に隣接人形師の街として、
今でも雰囲気があります。

2-4:Mukoujima at east side of Sumida river and area near Nedu shrine keep
Edo smell even now. A part of Nihonbashi, like "Ningyou-cho" can be
counted though the area is more famous as the center of modern business.
向島には江戸期からの料亭が多く残って、情緒を残しています。
根津神社界隈も東大赤門で有名になっているが、江戸期の建物も残り、
雰囲気が残っている地域です。
下町南人形町~深川640.png
富岡八幡宮320.jpeg 深川不動尊320.jpg
浮世絵屋形船芸者320.jpg 門前仲町仏具店320.jpg
木場フリマ320.jpg
人形町時の鐘320.jpg 人形町甘酒横丁320.jpg
根津神社320.jpg 向島百花園320.jpg

I think the information on Edo and Tokyo may be sufficient for now.
In the next post, I would like to move on to other area as Kyoto and Nara.
東京ー江戸の話題は当面この辺でと思います。次回はその他の地域、
例えば奈良・京都といった地域の話をしてみたいと思います。