ယံုၾကည္ပါတယ္(I believe that)
ေဆာင္းရဲ႕ျမစ္ေတြ ေျခာက္ခမ္းကုန္ၿပီ။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
ေႏြဦးရဲ႕ေရေတြ ေရာက္လာေတာ့မယ္ဆိုတာ။
အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ ႐ြက္ထည္ျဖဴက ငါတို႔ရင္ထဲက
လြတ္လပ္ျခင္းကိုးကြယ္ရာေပါ့။
End of winter's dry rivers hall.
We believe ...
Spring water would have arrived.
If that happens, white canvas is our hope
Free remedy.
ေလရဲ႕သစ္႐ြက္ေတြ ေၾကြလႊင့္ကုန္ၿပီ။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
ေျမႀကီးထဲက အိပ္မက္ေတြ
သစ္ကိုင္းသစ္ခက္ေပၚမွာ ဖူးပြင့္ေဝဆာေတာ့မယ္ဆိုတာ။
Shooting leaves broadcasts ended.
We believe ...
Out of earth's dreams
Branches luxuriant flower on the planet.
သင္ ငိုေၾကြးေနသလား..
ႏွင္းဦးေတြ သင့္ျမက္ခင္းကို ဖံုးလႊမ္းခဲ့ေပမယ့္
အစိမ္းေရာင္လြင္ျပင္ သူျပန္ေပးပါလိမ့္မယ္။
Do you weep
The snow cover your lawn, but
Will give the green color Lwin.
ေလျပင္းက သစ္ပင္ကို ေကြးညႊတ္ေစခဲ့ၿပီ။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
သစ္ေစ့ေတြ ေျမႀကီးနက္နက္ထဲတိုးဝင္ေနခဲ့ၿပီဆိုတာ။
Blowing tree bending over.
We believe ...
The seeds have been in the deep earth.
ေရနီက ကမ္းႏွစ္ဘက္ကအိမ္ေတြကို သယ္သြားခဲ့ၿပီ။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
ကေလးငယ္ဟာ အိန္ဂ်ယ္လ္ေလးလို
မိခင္ရင္ခြင္ထဲ ခိုဝင္ေနမယ္ဆိုတာ။
The houses on both sides of the Red Bank has to carry.
We believe ...
Angel's four children
Mother would stay laps.
သင္ ငိုေၾကြးေနပါသလား...
ကံၾကမၼာက သင့္ရဲ႕ဥစၥာဓနကို လုယူသြားေပမယ့္
သင့္စိတ္ဝိညာဥ္ကိုေတာ့ ယူေဆာင္မသြားႏိုင္ပါဘူး။
Do you cry ...
Although the fate took away your wealth
Your spirit can not be brought.
နာက်င္ျခင္းက ေက်ာက္ခဲႀကီးတစ္တံုးလို
ေတးသီတဲ့ရင္အစံုကို ဖိႏွိပ္ထားေပမယ့္
ယံုၾကည္ပါတယ္...
နာက်င္ျခင္းက ေပ်ာ္႐ႊင္ျခင္းရဲ႕ေရေသာက္ျမစ္ျဖစ္ၿပီး
အဲဒီေက်ာက္ခဲတံုးကိုထြင္းေဖာက္တဲ့ အင္အားအသြင္အျဖစ္
သူေျပာင္းသြားမယ္ဆိုတာ။
Pain is like a stone block
Although repression music suit
We believe ...
Pain, happiness is the root
The stone blocks as to converge so strongly penetrated
He would change.
ဆင္းရဲပင္ပန္းျခင္းက သင့္ကို ဒဏ္ရာေတြအထပ္ထပ္ေပးတယ္။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
အဲဒီအေတြ႔အႀကံဳေတြက ဆူးၿခံဳထဲကပန္းခက္ေတြလို
ႏွစ္လရက္ေတြကို လွပတဲ့ပန္းေခြအျဖစ္ ရစ္သိုင္းသြားမယ္ဆိုတာ။
The wounds of the poor toil repeat.
We believe ...
This experience is hardly out of the thorn bush
The two days will be left as a beautiful wreath thyroid.
တိမ္ညိဳေတြေကာင္းကင္ထက္မွာ စုၿပံဳတိုးေဝ့ေနၾကတယ္။
လွ်ပ္စီးလက္သလို သိန္းငွက္တစ္ေကာင္က အဲဒီေမွာင္မိုက္တဲ့လိုက္ကာကို ထိုးခြင္းသြားတာ သင္ေတြ႕လိုက္တယ္။
ယံုၾကည္ပါတယ္....
မိုးစက္မိုးေပါက္တို႔ လန္းဆန္းေတာက္ပ သံၿပိဳင္သီက်ဴးေတာ့မယ္ဆိုတာ။
Shallow pan accumulate biometric access.
Hundreds of bird lightning pierced the darkness, then you saw.
I believe that ....
Raindrop refreshing shiny chorus songs soon.
ပင္လယ္က အေဝးမွာ ေဒါသတႀကီးေအာ္ဟစ္ေနတယ္။
ေလွထိုးသားနဲ႔ရႊက္တိုင္ ပခံုးခ်င္းယဥ္ၿပီး ျပန္လာတာကို သင္ေတြ႕လိုက္တယ္။
သူတို႔ရဲ႕အျပံဳးမွာ ယံုၾကည္မႈေတြျပည့္ေနတယ္။
ယံုၾကည္ပါတယ္...
ဒီလိုပံုစံခြက္မ်ိဳးမွာ ဘဝဟာ ရဲရင့္ၾကံ့ခိုင္ေနတယ္ဆိုတာ။
The sea is a far cry angrily.
Boats and shoulders back as you saw.
Their smile full confidence.
We believe ...
This template, whose life're strong and courageous.
MSU 042
MSU 034
Good
ေကာင္းတယ္ဗ်ာ
ယံုၾကည္ရာတစ္ခုအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္စဲ😁😁
တခုခုလြမ္းမိသလိုလိုျဖစ္သြားတယ္
အဂၤလိပ္လို ေရးႏိုင္ခ်င္လိုက္တာ
ြၽန္ေတာ့ကိုေရာ
You receive vote 100% Vote From @sattpaing. Because You Tag msu. MSU is Myanmar Steemit User Group.
Good Luck
#msu
ခြန္အားျဖစ္ေစတဲ့ ကဗ်ာ တစ္ပုဒ္ပါ
@aggamun
MSU 018