hocam ben bu kelimenin helak kelimesinden türetildiğini bilmiyordum. Aklıma helak olma ifadesi geldi. "أَبَرَ القَوْمُ : هلك." Kavimler helak oldu. bu kelime bana sanki yok oldu yok edildi gibi anlamlara geliyor diye düşünüyordum.
hocam ben bu kelimenin helak kelimesinden türetildiğini bilmiyordum. Aklıma helak olma ifadesi geldi. "أَبَرَ القَوْمُ : هلك." Kavimler helak oldu. bu kelime bana sanki yok oldu yok edildi gibi anlamlara geliyor diye düşünüyordum.
Evet. Haklısın hocam. Helak kelimesinin "yıkılmak, bitmek, mahvolmak..." gibi anlamları var. Hatta sözlükte ilk yazılan anlamlarıdır bunlar; ama ikinci anlamı ise yukarıda belirttiğim gibi düşkünlük, çok istemek gibidir. Üçüncü anlamı ise azab ve korku gibidir. Türeme sonucunda anlam kaymasına uğrayarak tehalük; istekle atılma gibi fiil durumuna gelmiştir.