Reto: El corpus de las ciudades / Cumaná, por @alidamaria
Saludos, amigos viajeros de Steemit.
Esta publicación da cuenta de mi participación en el interesante reto El Corpus de las ciudades, que propone nuestra queridísima amiga @marcybetancourt, administradora de VenezolanosSteem, La casa grande de todos los sueños posibles.
Espero sea de su agrado.
Greetings, fellow Steemit travelers.
This post is about my participation in the interesting challenge El Corpus de las ciudades, proposed by our dear friend @marcybetancourt, administrator of VenezolanosSteem, La casa grande de todos los sueños posibles.
I hope you like it..
El corpus de Cumaná / The corpus of Cumana
Me encantó este reto propuesto por @marcybetacourt: consiste en responder una serie de preguntas con las que iremos describiendo, perfilando, mostrando al mundo, la ciudad donde vivimos y que tanto queremos.
I loved this challenge proposed by @marcybetacourt: it consists of answering a series of questions with which we will describe, outline, show to the world, the city where we live and that we love so much.
1 Nombre de la ciudad o pueblo donde vives
Nací en Porlamar, donde está anclado la mitad de mi corazón, pero actualmente vivo en Cumaná, así que escribiré sobre la ciudad Primogénita del continente americano, capital del Estado Sucre, mientras mi alma margariteña palpita celosa en mi pecho.
1 Name of the city or town where you live
I was born in Porlamar, where half of my heart is anchored, but currently I live in Cumaná , so I will write about the Firstborn city of the American continent, capital of the Sucre State, while my Margarita soul beats jealous in my chest.
2 ¿Cuál es el COLOR de tu ciudad? ¿Por qué?
Definitivamente para mí esta ciudad es azul. No podría imaginármela colorida de otra manera: ubicada en el oriente venezolano, tiene al Mar Caribe al norte. Por ello, está pincelada con muy hermosas tonalidades de azul marino y celeste que se juntan y se reflejan en las aguas.
2 What is the COLOR of your city? Why?
Definitely for me this city is blue . I could not imagine it colorful in any other way: located in eastern Venezuela, it has the Caribbean Sea to the north. For this reason, it is brushed with very beautiful shades of navy and light blue that come together and are reflected in the waters.
3 ¿Cuál es el SONIDO de tu ciudad? ¿Por qué?
Los sonidos de las ciudades dependen de las zonas donde se vive en ellas. Por años viví cerca del centro de la ciudad, en ese entonces el sonido sobresaliente era el las campanadas de la iglesia Santa Inés, con las que íbamos llevando el día. Ahora vivo en las afueras, donde hay más silencio y el sonido predominante es el de los pájaros que a diario transitan los cielos.
No pudo obviar que toda la ciudad me suena a una mezcla de personas bulliciosas, conversadoras, “arbolarias”, que se saludan de una acera a otra, con gritos y con gestos. Pero no encontré una palabra con la que pueda definir ese sonido.
3 What is the SOUND of your city? Why?
The sounds of cities depend on the areas where you live in them. For years I lived near the center of the city, at that time the outstanding sound was the chimes of the Santa Inés church, with which we were carrying the day. Now I live in the outskirts, where there is more silence and the predominant sound is that of the birds that travel the skies daily.
He could not ignore that the whole city sounds to me like a mixture of boisterous, talkative, "tree-dwelling" people, who greet each other from one sidewalk to another, with shouts and gestures. But I did not find a word with which I can define that sound.
4 ¿Cuál es el OLOR de tu ciudad? ¿Por qué?
La Cumaná bonita de mi memoria, no la descuidada de ahora, huele a pescado frito y a todo los productos marinos, porque la actividad pesquera es primordial. Ese es el olor que se pasea por casas, apartamentos, edificios, calles… y que muchos disfrutamos.
4 What is the SMELL of your city? Why?
The beautiful Cumaná in my memory, not the neglected one now, smells like fried fish and all marine products, because fishing is essential. That is the smell that passes through houses, apartments, buildings, streets ... and that many of us enjoy.
5 ¿Cuál es el SABOR de tu ciudad? ¿Por qué?
No dudo en responder que como olor y sabor buenamente se juntan, mi sabor preferido es la combinación de pescado frito o mariscos con limón. Si a eso le sumo el sabor del aguacate entonces estoy en el paraíso humano, en el sitio donde quiero estar.
5 What is the FLAVOR of your city? Why?
I do not hesitate to answer that as smell and flavor go well together, my favorite flavor is the combination of fried fish or seafood with lemon. If I add the flavor of avocado to that then I am in human paradise, where I want to be.
6 ¿Cuál o cuáles son los OFICIOS de tu ciudad? ¿Por qué?
Este es un lugar de artesanos, artistas plásticos, hacedores de sueños, de gente creativa, talentosa en diferentes estratos que lastimosamente, dadas las circunstancias actuales del país, están realizando otros oficios entre los que predomina el de vendedor ambulante, a causa de la economía informal que nos domina y nos obliga a sobrevivir a como dé lugar.
6 What or what are the TRADES of your city? Why?
This is a place of artisans, plastic artists, makers of dreams, of creative, talented people in different strata who, unfortunately, given the current circumstances of the country, are carrying out other trades, among which that of street vendor, because of the informal economy that dominates us and forces us to survive at any cost.
7 ¿Cuál o cuáles son los ATRACTIVOS TURÍSTICOS de tu ciudad?
Todo dependerá de los gustos de quienes la visiten. Para las personas, como yo, que aman los monumentos históricos, que son parte del patrimonio cultural, la ciudad cuenta con el castillo colonial San Antonio de la Eminencia y las ruinas del castillo Santa María de La cabeza. Además son atractivas la Catedral de Cumaná y la iglesia de Santa Inés, así como algunos museos y las casas natales de los poetas Andrés Eloy Blanco y José Antonio Ramos Sucre, donde se realiza mucha actividad cultural.
Llama mucho la atención las vistas panorámicas del río Manzanares que atraviesa la ciudad, así como las ventanas marinas del Golfo de Cariaco, disfrutables desde la Avenida perimetral que bordea la ciudad al norte, o las de las playas de San Luis.
7 Which or what are the TOURIST ATTRACTIONS in your city?
Everything will depend on the tastes of those who visit it. For people, like me, who love historical monuments, which are part of the cultural heritage, the city has the colonial castle San Antonio de la Eminencia and the ruins of the castle Santa María de La Cabeza. In addition, the Cathedral of Cumaná and the Church of Santa Inés are attractive, as well as some museums and the birth houses of the poets Andrés Eloy Blanco and José Antonio Ramos Sucre, where a lot of cultural activity is carried out.
The panoramic views of the Manzanares river that runs through the city are very striking, as well as the marine windows of the Gulf of Cariaco, which can be enjoyed from the perimeter avenue that borders the city to the north, or those of the beaches of San Luis.
8 ¿Cuál o cuáles son los SITIOS que más te gustan de tu ciudad?
La playa San Luis y su impresionante paisaje marino, en cuanto a espacio natural de esparcimiento. La Casa Ramos Sucre para el compartir cultural. Y el patio de mi casa para disfrutar de una buena tarde de café con mis amigos.
8 Which SITES do you like the most in your city?
San Luis beach and its impressive seascape, in terms of natural recreation space. The Casa Ramos Sucre for cultural sharing. And the patio of my house to enjoy a good afternoon of coffee with my friends.
9 ¿Cuál es la CANCIÓN de tu ciudad? ¿Por qué? /
Pensar en Cumaná es pensar en La culebra, canción del folklore oriental venezolano. Desde antes de venir a vivir en ella, ya escuchaba en las emisoras de mi isla, esta canción que es un himno cumanés cada 21 de enero, día en que se celebra a la patrona de la ciudad:
Hoy día de Santa Inés, patrona de Cumaná,
venimos con gran placer la culebra a bailar.
9 What is the SONG of your city? Why?
To think of Cumaná is to think of La culebra , a song from eastern Venezuelan folklore. Before I came to live in it, I already heard on the radio stations of my island, this song that is a Cumanian hymn every January 21, the day on which the patron saint of the city is celebrated:
Today the day of Santa Inés, patron saint of Cumaná,
we come with great pleasure the snake to dance.
10 ¿Dónde está el CORAZÓN de tu ciudad? ¿Por qué?
Para mí, definitivamente, el corazón de Cumaná está en el Núcleo de Sucre de la Universidad de Oriente y en todas las personas que −gracias a él− amé, amo y amaré. Allí realicé mi carrera universitaria y profesional, lo que me permitió conocer a quienes fueron, son y serán mi complemento personal. Mi corazón cumanés está unido a esos prójimos relacionados directa o indirectamente con esta casa de estudios, personas defensoras, dolientes, del espacio amoroso de ese campus universitario que se quedó impregnado en la memoria y en el alma de cada uno, a pesar de que ya casi no exista físicamente, producto del declive moral y socioeconómico que vive actualmente el país.
10 Where is the HEART of your city? Why?
For me, definitely, the heart of Cumaná is in the Sucre Nucleus of the Universidad de Oriente and in all the people that –thanks to him– I loved, love and will love. There I made my university and professional career, which allowed me to know who were, are and will be my personal complement. My Cumanian heart is united to those neighbors directly or indirectly related to this house of studies, defenders, mourners, of the loving space of that university campus that remained impregnated in the memory and in the soul of each one, despite the fact that already It almost does not exist physically, as a result of the moral and socioeconomic decline that the country is currently experiencing.
Esta es Cumaná, la ciudad que me cobija…
This is Cumaná, the city that shelters me...
Todas las imágenes son de mi propiedad
Publicación en Twitter: https://twitter.com/alidavelasquez6/status/1421184190477967361?s=20
Gracias, gracias, gracias, mil gracias, @alidamaria, por esta publicación tan hermosa y tan sentida sobre nuestra amada Cumaná. ¡Bendita sea!
Querida mía, recibe mi más cálido y fuerte abrazo cumanés.
Gracias a ti porque formas parte de ese grupo de personas que me enseñó a amar a esta ciudad. Gracias a ti, @oacevedo, porque me emocionaron mucho tus sentidas palabras.
Tu abrazo lo recibo con la misma calidez de siempre.
Un reto maravilloso. Es grato encontrar a nuestra hermosa Cumaná plasmada frente al mar steemiano. Es un disfrute leer cómo nos la presenta, mi estimada @AlidaMaria.
Muchas gracias por tu comentario tan sentido, querido @gythanobonfak. Grato es también encontrar un comentario tuyo después de tanto tiempo. Te abrazo, porque estás entre esos que nombro, estás entre mis amados estudiantes universitarios.
Hola @alidamaria, casi me sacas las lágrimas. Compartimos un corpus de Cumaná muy parecido.
Me has dado un recorrido sensorial espléndido. Si tú estuvieses leyendo este corpus y yo estaría en tu audiencia, sin dudar diría que estás hablando de Cumaná.
Su color, su olor y sabor están relacionados con la costa que nos bordea.
Los atractivos turísticos los has descrito de una manera muy amorosa y los sitios que más te gustan están asociados con la naturaleza y los espacios culturales que hacen de Cumaná una ciudad vivible.
Pareciera que los cumaneses tienen muchas canciones con las que se sienten a gusto. "La culebra" interpretada por la hermosa voz de Lilia Vera es una de ella.
Te agradezco inmensamente te hayas unido a este reto con tu corazón "navegao". Leerte es ver a una Cumaná amable y con un inmenso corazón. Un gran y fuerte abrazo :)
Querida @marcybetancourt, me emocionan mucho tus palabras. ¿Por qué será que "compartimos un corpus de Cumaná muy parecido"? Hay una sola respuesta, navegadas por nacimiento, hemos vivido más en ella que en nuestras ciudades natales, amándola mucho porque en ella hemos compartido tantos momentos hermosos y tantos momentos difíciles que nos he hecho quererla para siempre, porque en ella están nuestros amores verdaderos.
Te agradezco a ti más por habernos dado esta idea.
Otro gran abrazo para ti.
Qué bella manera de presentar al mundo a nuestra Cumaná. Este recorrido de colores, sabores, olores, sonidos y sensaciones miles conmueven hasta el llanto.
No puedo dejar de expresar que si el corazón es la Universidad de Oriente, entonces Cumaná está herida de muerte.
Le abrazo con todo mi cariño, profesora.
Gracias, @hljott. ¡Qué bueno que te gustó mi publicación! Es un excelente comentario el tuyo. Sí, amiga, Cumaná está muy enferma y nuestro trabajo será ayudar a recuperarla en salud.
También te abrazo, con el cariño de siempre.
¡Qué forma tan hermosa y genuina de presentarnos esta ciudad! Coincido contigo en casi todo lo que has dicho. Si no la hubieses mencionado, al hablar de las campanadas de la iglesia, yo me habría hubicado en el casco histórico, dentro de la Casa Ramos Sucre aunque sé que todos los pueblos y ciudades tienen su iglesia con sus bulliciosas campanas y su anunciar constante del paso del tiempo.
Esa es Cumaná con sus sonidos y olores, con sus colores y su gente, con su clima y su monumentos.
Las fotografías son de una belleza indescriptible. Me encantó y me conmovió hasta el alma todo lo que colocaste en esta publicación, en especial, la obligada mención a nuestra Casa de estudios, la Universidad de Oriente.
Gracias, margariteña, por este retrato de la Primogénita del continente.
Gracias, cumanesa mía, por ese comentario tan sentido. Yo solo presenté a la Cumaná de mis recuerdos bonitos, esa que se pasea limpia, verde y llena de futuro, con una de las mejores comunidades universitarias del país, por los vericuetos de nuestras vidas. Esa Cumaná que voy añorar con mi alma...
Gracias, @eudisdiaz, porque tú siempre estarás en ella...
Muchísimas gracias, @venezolanos, y Venezolanos Steem por haberme seleccionado para apoyarme con el programa de Booming. Es una gran bendición. ¡Éxito para ustedes!