RE: ¡Proverbios?...!no¡...Adverbios
Hola, amiga @aplausos:
No acostumbro a leer los comentarios hechos antes de realizar el mío para que no condicionen mis consideraciones, pero sin querer revisé algunos antes de comenzar y creo que ya su relato fue reelaborado, atendiendo las sugerencias de los profesores. Quizás, entonces, diré más de lo mismo, pero como son solo impresiones y no correcciones, seguiré adelante.
En verdad la situación planteada entre Biblia, hormigas, la sonoridad semejante de las dos palabras involucradas (Proverbios y adverbios), así como la confrontación de sus significados para ejemplificar las razones de la protagonista, son un alarde de genialidad.
En cuanto a la concisión se refiere, me parece que cumple muy bien con los objetivo planteados en esta tarea. Sin embargo, fíjese que "agazapada" y "escondida" significan lo mismo en ese contexto, por lo cual una de esas palabras podría desaparecer; algo semejante observamos en "compañeras hormigas trabajadora", es posible eliminar uno de los adjetivos.
Por último, el tiempo elíptico (sobrentendido) entre la espera y el salir corriendo, sin ninguna transición que nos avise, se torna magistral para comenzar el desenlace y sugerir la ansiedad del personaje por escaparse, además contribuye a la brevedad del relato.
Bien hecho... Merecidos éxitos para usted. Un gran saludo.
Gracias amigo, honrada y agradecida con sus consideraciones, le dejo un saludo respetuoso. Utilicé agazapada en su otra acepción: fariseo, hipócrita ...no solo estaba escondida la hormiga se sentía con la cabeza baja fue para mezclar sus emociones ...no lo mencioné en las reflexiones...he allí mi omisión.
Altamente agradecida