Muy orgulloso de ser...
Escrito original de @theatrorve
Viernes 13 12 2024
#VenezolanosSteem
¡Saludos!... Un cordial saludos a todos los miembros de la comunidad #VenezolanosSteem y al resto de la gran familia #Steemit.
Me siento muy orgulloso de haber nacido en Venezuela, Al Norte del Sur. A pesar de la situación económica-social-política del país, mi orgullo no ha disminuido. Esto es quizás lo que me impulsa a decir abiertamente que hablo venezolano.
Por lo general cuando expreso eso muchas personas, compatriotas o no, me ve como gallina que mira sal. Es que existe una costumbre de decir que nosotros hablamos español. Nada más alejado de la realidad.
Si bien es cierto que los idiomas venezolano, colombiano, mejicano, argentino, entre otros pertenecientes a Latinoamérica proviene o son derivados del español, la realidad es que cada uno posee una individualidad característica.
En la actualidad existe algunos grupos dedicados a mostrar y divulgar a través de la internet el venezolanismo en el idioma. Esto ha tomado más auge gracias a la emigración masiva que ha llegado a asombrar a muchas personas en países donde los venezolanos por su forma de expresión coloquial.
Lo autóctono de muchas de las frases que se pueden considerar de uso común en nuestro país provienen de deformaciones, adaptaciones de palabras de otros idiomas o de un costumbrismo con orígenes en la época colonia o de las zonas rurales en el país.
La idea de esta publicación es tratar de mostrarles algunas de las palabras o frases que se consideran comunes en el uso diario de los venezolanos y los posibles orígenes de las mismas.
Debo aclarar que muchas veces algunas palabras no son de uso exclusivo en el venezolanismo. Algunos pueden conseguirse en otros países dentro de Iberoamérica, quizás con significados, usos diferentes o de orígenes no relacionado con la usadas en la patria de Bolívar.
Así que puede que el significado de las palabras o frases que mostrare en esta publicación pueden tener una connotación diferente en otros países. Algunas de las mismas pueden ser comunes o tener orígenes más simples.
Quiero hacer un gran énfasis que muchas de las palabras o frases son consideradas como groserías o algo parecido.
Sin embargo, deben de leer primero antes de sacar una conclusión precipitada. De hecho, quizás se aclaren muchas dudas con respecto a su uso por parte de cualquier venezolano.
Así que vamos directo al grano:
Con la llegada de las empresas norteamericanas al país por el auge de la explotación de petróleo, fueron muchas las palabras o frases de origen gringo que fueron transformadas o adaptadas al venezolano.
Macundales
En muchas de las zonas petroleras que se crearon en el país, fueron muchos los venezolanos que fueron contratados para trabajar como personal obrero. A cada uno de estas personas se les fue asignada una caja de herramienta de marca MAC & DALE O MC UNDALE.
Muchas veces los operarios extranjeros le hablaban a sus subalternos con un español no muy fluido y una frase muy común era ”VEN CON TU MAC & DALE O MC UNDALE”. También existían las ocasiones en las cuales un obrero era despedido y una frase comúnmente usada era ”VETE CON TU MAC & DALE O MC UNDALE”.
Con el paso del tiempo el mal uso de la frase americana derivo en lo que hoy conocemos como ”MACUNDALES”
Quizás esta ya la sabían.
Con la llegada de las empresas norteamericanas en la época de exploración petrolera, también llegaron costumbres de la sociedad de ese país. Dentro de ellas está el Béisbol.
Este deporte que es uno de los principales en las tierras de las barras y las estrellas, se convirtió en un pasamiento nacional que luego se declaró como deporte nacional por un largo periodo.
En el venezolanismo existen muchas palabras o frases que tienen su origen en este deporte. Acá algunas de ellas.
>Taima
Aunque esta palabra tiene orígenes identificados dentro del Diccionario de la Lengua Española como Picardía, malicia o astucia, también es adjudicado para identificar un sitio arqueológico ubicado cerca de Coro, Estado Falcón, Venezuela o se usa en Chile para expresar obstinación, en Venezuela posee otro significado.
En la práctica del Béisbol, o cualquier otro deporte, muchas veces se pide una pausa en el desarrollo del mismo. Por lo general la palabra usada es ”TIME OUT”, tiempo fuera. Con el paso del tiempo la palabra fue transformada a la que conocemos como TAIMA.
Sin embargo, existe un cambio en su uso. Por lo general la palabra Taima es usada para designar al espacio en donde no se puede ser alcanzado en algunos juegos infantiles.
La ere, que es un juego tradicional muy popular dentro del país, posee un espacio donde los jugadores que son perseguidos conseguir un resguardo o protección del perseguidor.
>Pela bola
Siguiendo con la temáticas beisbolera, aparece una frase muy común y que muchos creen que posee una connotación grosera.
Esta expresión. A pesar de que muchos asocian la misma con los genitales masculinos, la realidad es que su origen proviene del deporte del bate y la pelota. ¿El Por qué la relación con las partes intimas masculina? No tengo idea.
Con la formación de los primeros equipos de béisbol con integrantes nacionales, existían algunos que no poseían mucho talento para el deporte. Por lo general erraban mucho la pelota a la hora de tratar de darle con el bate. A este tipo de persona se les empezó a llamar “Pela bola”.
Con el paso del tiempo esta frase abandono lo deportivo y se convirtió en una que es usada comúnmente para expresar el mal estado económico de una o varias personas.
En muchas ocasiones se usa de modo despectivo ya que se emplea para mostrar una superioridad en los escalafones sociales o como modo de humillación hacia quien no pude costearse la compra de algún producto.
Hasta aquí esta publicación, por ahora. Esta es la primera parte de una serie de escritos que tratan este tema el cual me parece muy interesante. El venezolanismo da una identidad única a quienes nacimos en estas tierras.
No hay que sentir ningún tipo de vergüenza por usar algo que es autóctono de nuestro país. Mucho menos, eliminar o cambiar nuestras expresiones por otras extranjeras con la finalidad de mostrar un supuesto elevado índice de cultura.
Me gustaría extender una invitación a @emy.pets05, @blessedlife, @fjjrg, @cruzamilcar63, @marvinvelasquez, @vasc0, @solperez, @genomil y a @napito para que se unan a esta dinámica.
Emoji creado en Bitmoji. Diagramación de mi autoría
Si quieres conocerme un poco más visita mi publicación de presentación en Steem atreves de este enlace
Facebook
Instagram
X Todavía fuera de linea desde mi PC
BlueSky Una nueva alternativa de difusión
Jajaja
Me fue muy útil tu post, amigo, no conocía la explicación del pelabola jajaja, sencillamente crecí con la idea de que era una palabra malsonante, y de hecho muy poco la uso, y definitivamente nunca le había buscado el sentido ni la lógica, suena bastante despectiva, pero mejor ser pela... que jala... jejeje
En Venezuela somos muy particulares en el lenguaje, seguramente en otros países dirán igual de sí mismos, pero nosotros somos un caso excepcional.
Por estos días que estuve haciendo quesillo para el curso de repostería caí en cuenta del significado tan distinto que le dinos a esa palabra para dar nuestra visión del flan. Por lo general, usamos las palabras sin pensar en su origen.
La explicación del término "caligueva" es muy interesante también. Siempre detesté su uso porque entre los adolescentes creo que le dan otro sentido, hasta que conocí su origen. Quizás puedas incluirla entre las próximas que compartas.
Saludos
Muchas veces usamos palabras más por el significado que les adjudican que por el real. Quizás es por ello que nos sorprendemos cuando nos enteramos de que va la cosa
Gracias por el tip de caligueva. Lo tomaré en cuenta.
Gracias por leerme.
Hasta la próxima...