Chinese scientists create bioluminescent plants to light cities without electricity/Científicos chinos crean plantas bioluminiscentes para alumbrar ciudades sin electricidad

in Popular STEM2 days ago



Source

The lighting of streets and public spaces is one of the largest energy expenses under the direct control of a municipality, representing up to 40% of a city's electricity bill. According to some experts, at a global level, street lighting represents approximately 20% of the total energy allocated to lighting around the world, with global energy expenditure on public lighting estimated between 1% and 3% of the total global electrical demand.

La iluminación de calles y espacios públicos es uno de los mayores gastos energéticos bajo el control directo de un municipio, llegando a representar hasta el 40% de la factura eléctrica de una ciudad. Según algunos expertos, a nivel global, la iluminación de calles representa aproximadamente el 20% del total de la energía que se destina a la iluminación en todo el mundo, siendo el gasto energético mundial en alumbrado público estimado entre el 1% y el 3% del total de la demanda eléctrica global.

All this spending on electricity each year to illuminate our cities expressed in dollars is around 40 billion, which is a significant figure that governments are trying to drastically reduce by modernizing their lighting systems, using LED technology and intelligent control systems. All of this fits perfectly with the interest in more suitable alternatives, such as the bioluminescent plants that we discuss today, which seek precisely to reinvent our way of lighting cities.

Todo este gasto en electricidad cada año para iluminar nuestras ciudades expresado en dólares ronda los 40 mil millones, lo que supone una cifra significativa que los gobiernos están tratando de reducir drásticamente mediante la modernización de sus sistemas de alumbrado, utilizando tecnología LED y sistemas de control inteligente. Todo esto encaja perfectamente con el interés por alternativas mas adecuadas, como las plantas bioluminiscentes que hoy comentamos, que buscan precisamente reinventar nuestra forma de iluminar las ciudades.



Source

This is the invention developed by Chinese scientists to make plants glow in the dark. Although there are actually two different approaches to making plants glow in the dark and both have been developed by teams in China. The most recent, presented by the company Magicpen Bio at the Zhongguancun Forum in 2026, seeks a more "living" and self-sufficient type of light and uses genetic editing techniques to transfer the genes responsible for the bioluminescence of other living beings to plants.

Se trata del invento desarrollado por científicos chinos para conseguir que las plantas brillen en la oscuridad. Aunque en realidad existen dos enfoques diferentes para conseguir que las plantas brillen en la oscuridad y ambos han sido desarrollados por equipos en China. El más reciente, presentado por la empresa Magicpen Bio en el Foro Zhongguancun de 2026, busca un tipo de luz más "viva" y autosuficiente y utiliza técnicas de edición genética para transferir a las plantas los genes responsables de la bioluminiscencia de otros seres vivos.

To achieve this, scientists have taken genes from fireflies and luminescent fungi. These genes allow the plant itself to produce the necessary chemicals (such as luciferin) to generate its own light, similar to how a firefly does. They have already managed to create more than 20 brilliant species, including orchids, sunflowers and chrysanthemums. Its greatest advantage is that the light is biological and self-sustaining, produced by the plant itself without the need for injected external materials, although it is a more technologically complex and expensive process. Furthermore, as it is a genetically modified organism, its use and marketing are subject to very strict regulations in most countries.

Para conseguirlo los científicos han tomado genes de luciérnagas y de hongos luminiscentes. Estos genes permiten que la propia planta produzca las sustancias químicas necesarias (como la luciferina) para generar su propia luz, de forma similar a como lo hace una luciérnaga. Ya han logrado crear más de 20 especies brillantes, incluyendo orquídeas, girasoles y crisantemos. Su mayor ventaja es que la luz es biológica y autosostenible, producida por la propia planta sin necesidad de materiales externos inyectados aunque es un proceso tecnológicamente más complejo y costoso. Además, al tratarse de un organismo modificado genéticamente, su uso y comercialización están sujetos a regulaciones muy estrictas en la mayoría de los países.



Source

The potential of this technology goes far beyond beauty or novelty. These plants do not need electricity, only water and nutrients, they could illuminate parks and public spaces in a sustainable and low-emission way. People with sensitivity to artificial light (electro-hypersensitivity) have shown great interest in this soft and natural light, which does not cause the discomfort of conventional lights. Although now I suppose that people who are allergic to plant pollen will protest, but it never rains to everyone's liking.

El potencial de esta tecnología va mucho más allá de la belleza o la novedad. Estas plantas no necesitan electricidad, solo agua y nutrientes, podrían iluminar parques y espacios públicos de forma sostenible y de bajas emisiones. Personas con sensibilidad a la luz artificial (electro-hipersensibilidad) han mostrado gran interés en esta luz suave y natural, que no les provoca las molestias de las luces convencionales. Aunque ahora supongo que protestarán las personas que son alérgicas al polen de las plantas, pero nunca llueve a gusto de todos.

This can also help farmers since, being a high value-added crop, it can increase their income. In addition, it is being implemented in rural cooperatives to create night tourism experiences that attract visitors and boost the local economy. Magicpen Bio, as the company is called, already has a production base of more than 6,000 square meters with capacity for half a million plants per month. For now, the plan is to first bring these products to the consumer market (as unique gifts) and, later, to large-scale projects to transform the nightscape of cities.

Esto también puede ayudar a los agricultores ya que, al ser un cultivo de alto valor añadido, puede aumentar sus ingresos. Además, se está implementando en cooperativas rurales para crear experiencias de turismo nocturno que atraigan visitantes y dinamicen la economía local. Magicpen Bio, que así se llama la empresa, ya tiene una base de producción de más de 6.000 metros cuadrados con capacidad para medio millón de plantas al mes. Por ahora, el plan es llevar primero estos productos al mercado de consumo (como regalos únicos) y, posteriormente, a proyectos a gran escala para transformar el paisaje nocturno de las ciudades.

More information/Más información
https://www.euronews.com/next/2026/04/02/chinese-scientists-unveil-glowing-avatar-like-plants-that-could-light-cities-without-elect

https://es.euronews.com/next/2026/04/02/cientificos-chinos-crean-plantas-como-las-de-avatar-para-alumbrar-ciudades-sin-electricida

Coin Marketplace

STEEM 0.06
TRX 0.32
JST 0.064
BTC 67332.11
ETH 2060.99
USDT 1.00
SBD 0.48