You are viewing a single comment's thread from:
RE: DU spielt SCRABBLE™ (15) - Wortschatz
Ah, cooler Link!
Als Sonderschulllehrerin müsste ich dazu ganz viel sagen, aber ich hab' den Blues... 😎
Der Wortschatztest ist natürlich in erster Linie für Nichtmuttersprachler gedacht. Ich möchte nun aber nicht unken, wenn ich behauptete... Nein, Blues... 😉
Das ist aber ein ganz wichtiger Link für Pepe, der (unter)schätzt, sein Spanisch-Wortschatz betrüge nur 500-1000 Wörter. Wenn du mal ein halbes Stündchen Zeit hast, kannst du dir bestimmt auf die Schulter klopfen, lieber @peppermint24!
nope - Spanisch mit 14 von 90 Punkten nicht wirklich - lol
Da war englisch mit knapp 70 von 90 schon besser.
Oh. Aber ich möchte behaupten, dass die recht magere Punktzahl an der Rechtschreibung der spanischen Wörter liegt. Und das ist meine Hauptkritik: Der aktive Wortschatz (der rezeptive sowieso) ist ja auch vorhanden, wenn du die Wörter nicht 100%ig korrekt (oder auch gar nicht, weil du z.B. Analphabet bist) schreiben kannst.
Den Englisch-Test werde ich nachher auch mal machen - der Lk ist schon echt lange her... Trotzdem erkenne ich noch Translator-Kauderwelsch. Das ist machmal so peinlich, was manch einer hier als "literarisches Werk" präsentiert. Für die Kommunikation in Kommentaren sind die Übersetzer echt eine feine Sache - da geht's ja auch nur darum, sich zu verständigen. Da man online weder Hände noch Füße hat, sind die eine super Hilfe. Aber ein "hochwertiger" Artikel? Ich bin mit einem Briten in Kontakt, der oft nicht weiß, ob er weinen oder lachen soll...
Stimmt, die Rechtsschreibung spielt bei so einem schriftlichen Test keine unwesentliche Rolle. Das muss man also bei seinem persönlichen Ergebnis berücksichtigen.