Behind The Photo contest - Edition #7

in GEMS4 years ago

nathy1-1-pa.jpg


Me cuento entre el grupo de afortunados que tienen nietas, desde que ellas nacieron le han dado otra perspectiva a mi vida. Además, estoy convencido que esa energía infantil, llena de tanta pureza, es rejuvenecedora, por lo menos así lo siento yo.

I'm one of the lucky ones who have granddaughters, and since they were born they have given my life another perspective. Besides, I'm convinced that this childlike energy, full of so much purity, is rejuvenating, at least that's how I feel.

De modo que uno de mis grandes momentos es cuando las niñas me visitan, desafortunadamente eso no ocurre con mucha frecuencia puesto que ellas viven como a unos 600 km de distancia. Así que cada vez que vienen procuramos hacer algo especial.

So one of my big moments is when the girls visit me, unfortunately that doesn't happen very often since they live about 600 km away. So every time they come we try to do something special.

Una de nuestras actividades preferidas es pasar un día de camping en un parque cercano a mi casa, en la ciudad de Maracay. Es un sitio situado en una zona boscosa, donde hay un pequeño río en el que se puede bañar la mayor parte del año.

One of our favorite activities is to spend a day camping in a park near my house in the city of Maracay. It is a place located in a wooded area, where there is a small river where you can swim most of the year.

La serie de fotos que les presento corresponden a uno de los últimos paseos, hace un poco más de un año.

The series of photos that I present to you correspond to one of the last walks, a little more than a year ago.

cueva1.jpg

Una de las curiosidades del parque es la presencia de enormes piedras que fueron arrastradas por el río en algún momento anterior a la aparición del hombre en la tierra.

One of the curiosities of the park is the presence of huge stones that were dragged by the river sometime before the appearance of man on earth.

Como uno de los problemas de la fotografía es presentar la escala, para poder apreciar las diferencias de tamaño, se me ocurrió que mi nieta mayor (de 8 años) era muy indicada para ayudar a ver la dimensión de las piedras, así que le pedí que se subiera. Ella es una niña bastante fuerte, con cierto entrenamiento en escalada y que le gustan todas las actividades extremas (eso lo heredó de su padre, mi hijo, no de su abuelo). Así que la niña, gustosa, acepto el reto.

As one of the problems of photography is to present the scale, to be able to appreciate the differences in size, it occurred to me that my older granddaughter (8 years old) was very suitable to help see the dimension of the stones, so I asked her to climb up. She is a pretty strong girl, with some training in climbing and who likes all extreme activities (she got that from her father, my son, not her grandfather). So the girl, gladly, accepted the challenge.

Subir a la piedra no fue tan fácil como pensamos al principio. La superficie no tenía grietas grandes como para que la niña pudiera agarrarse con facilidad. Había la opción de que yo sirviera de escalera pero soy de baja estatura. Por mi parte ya estaba a punto de desistir de subir al tope de la dichosa piedra, pero la niña no se dio por vencida y ella misma encontró, o mejor dicho buscó la solución… La niña se fue a caminar y al rato llegó con un muchacho bien corpulento y bastante alto. Me pidió permiso para que el muchacho la ayudara a subirse y tanto dieron hasta que lo logró, el problema vino después…

Climbing the rock was not as easy as we thought at first. The surface didn't have any big cracks so that the girl could grab it easily. There was an option for me to serve as a ladder but I am short. For my part, I was about to give up on climbing to the top of the blessed stone, but the girl did not give up and she found, or rather sought, the solution herself... The girl went for a walk and soon she arrived with a big, tall boy. She asked my permission for the boy to help her up, and they gave so much until she succeeded, the problem came later...

Resulta que el muchacho al subir la niña dio por cumplida su tarea y se marchó, y fue cuando nos dimos cuenta que había que bajar. En la foto pueden ver cierta carita de asombro de la niña, preguntándose cómo iba a bajar. La verdad me preocupé. Pero ni modo, había que bajar…

As it turns out, the boy went upstairs, considered his task accomplished, and left, and that's when we realized we had to come down. In the photo you can see a certain look of amazement on the girl's face, wondering how she was going to get down. I was really worried. But there was no way, we had to go down...

Nati1-iván1.jpg

La solución la encontró la misma Nathy (mi nieta). Nos indicó a mi esposa y a mí que se iba a deslizar por la superficie tratando de hacerlo lo más lento posible, pero era inevitable que cayera desde cierta altura. Así que nos encomendó la tarea de atajarla cuando empezara a caer. Afortunadamente el asunto funcionó, logramos hacer la toma y Nathy tuvo su dosis de Adrenalina en la escalada.

The solution was found by Nathy (my granddaughter) herself. She told my wife and me that she was going to slide down the surface trying to do it as slowly as possible, but it was inevitable that she would fall from a certain height. So she gave us the task of catching her when she started to fall. Fortunately, it worked, we managed to get the shot and Nathy got his dose of adrenaline for the climb.

En la última toma aparece mi nieta más pequeña, por algún motivo que no puedo recordar se puso molesta, así que cuando le dije que le iba a tomar una foto, esta fue la cara que dejó.

In the last shot my youngest granddaughter appears, for some reason I can't remember she got upset, so when I told her I was going to take a picture of her, this was the face she left.

portu1Mantis 2.jpg

Todas las fotos fueron hechas con la Olympus E500. El proceso fue realizado con Photoshop CS4 a partir de archivos RAW. En el procesado básicamente lo que hago son ajustes de iluminación por zonas, para ello utilizo selecciones a mano alzada y las difumino con un filtro de desenfoque Gaussiano. Para acentuar el enfoque utilizo un filtro de paso alto con el modo de fusión luz intensa.

All the photos were taken with the Olympus E500. The process was done with Photoshop CS4 from RAW files. In the processing basically what I do is adjust the lighting by zones, for that I use freehand selections and blur them with a Gaussian blur filter. To accentuate the focus I use a high-pass filter with the intense light fusion mode.

Gracias por su tiempo.

Thank you for your time.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Agradezco a @nelyp and @johan.norberg and apprecitor la oportunidad para participar. Para quienes deseen entrar al concurso, comparto el link

separador verde.jpg

Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.

Hasta una próxima entrega. Gracias.

MARCA LIBRO POSTALdef-sombra.jpg

Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.

CINTILLO-GUIF12,5.gif

texto animado.gif

separador verde.jpg


Sort:  

Buena aventura, @irvinc.

Yo no tengo nietas ni nietos. Ya tengo edad para ser abuelo (52) pero lo cierto es que tuve a mis hijos un poco tarde. Mi hija mayor tiene 18, y aún no se esgarita.

Buenas fotos. Me gustaría tener el conocimiento que tú tienes sobre fotografía.

A tu edad yo tampoco tenía. Ya con esa hija grande estás cerquita. Gracias por la visita y el comentario. Abrazos.

Gran altura posee la piedra. Realmente fue un gran riesgo subir a la pequeña hasta allí pero entiendo que fue osada y quiso experimentar con sus propias ideas. Los niños son una cosa seria jajajaja. Estas historias detrás de las fotografías poseen grandes significados. Más adelante será la niña quien describa ese momento y seguro expondrá algo diferente. Éxito en el concurso amigo!

Es una niña traviesa pero hace caso y sigue las instrucciones. Me la imagino de grande leyendo estos antiguos posts. Es genial la idea de este concurso. Gracias por la visita y el comentario. Abrazos.

Congratulations @irvinc! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 450 posts. Your next target is to reach 500 posts.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @steemitboard:

Use your witness votes and get the Community Badge
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!

Hi @irvinc, your post has been upvoted by @bdcommunity courtesy of @hafizullah!


Support us by setting us as your witness proxy or delegating STEEM POWER.

20 SP50 SP100 SP200 SP300 SP500 SP1000 SP

JOIN US ON

Felicidades 🎊 amigo querido. Publicaciones que nos hacen sentir orgullo.

Bella tu pequeña nieta y además muy valiente en sus aventuras.
Bendiciones

Gracias por el tiempo dedicado a aclarar dudas. Esas niñas son un amor. Agradezco la visita y el comenario. Abrazos.

Hola amigo @irvinc, las fotos están geniales pero saber de usted es calidad...Un abrazo a @damarysvibra. Hermosa publicación

Me alegra que te haya gustado. Le daré tu saludo a Damarys. Muchas gracias por la visita y por tu generoso comentario. Abrazos.

En venido menudo lío os metisteis con la escalada! Jejejej
Menos mal que al final todo salió bien. Me alegro mucho
Es muy graciosa la pequeñaja enfadada. Jeje
Un abrazo @irvinc celebro el encuentro después de tanto tiempo. 😊😊😊

Posted using Partiko iOS

Sí, tienes razón. No habíamos calculado lo de la bajada, jaja, pero todo salió bien. Me alegra encontrarte de nuevo. Gracias por la visita y el comentario. Abrazos.

Una publicación muy bonita, tanto texto como fotografía, @irvinc

Gracias, María Luisa. Me alegra que haya sido de tu agrado. Muchas gracias por la visita y el comentario. Abrazos.

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 63672.27
ETH 3126.79
USDT 1.00
SBD 3.87