#SaturdayMemories ~ Only in May...
Hello there! | Всім привіт! |
---|---|
Staying at home and watching how spring passes by outside the window, how to escape from thoughts about plans that did not materialize, from travels that had to be canceled? | Сидячи дома і дивлячись, як за вікном минає весна, як відволіктися від думок про плани, які не здійснилися, від подорожей, які довелося відмінити? |
Unless once again view the photo archive, and remember how it was before. Yesterday @olga.maslievich came up with a brilliant idea about #SaturdayMemories, and I join immediately. | Хіба що ще раз проглянути фото архів, та згадати, як воно було раніше. Вчора @olga.maslievich подала класну ідею щодо #SaturdayMemories, і я одразу ж вирішила приєднатись. |
And earlier, every May, my friend from Odessa called and invited me to come to the acacia blossom. April and May are a time of incredible, dizzying scents. Lilac, bird cherry, acacia, jasmine ... | А раніше, кожного травня мій товариш з Одеси дзвонив і запрошував приїхати на цвітіння акації. Квітень і травень - це пора неймовірних ароматів. Бузок, черемха, акація, жасмин... |
I used to live in an old neighborhood on a narrow street along which acacia grew. When I returned home in the evening, its fragrance was my reward for a long day. | Раніше я жила в старому районі на вузенькій вуличці, обабіч якої росла акація. Коли увечері я поверталась додому, її аромат був моєю винагородою за довгий день. |
But everyone knows that nothing beats Odessa! A friend described his impressions with such love, and breaking out in May is so difficult! | Але ж всім відомо, що ніщо не зрівняється з Одесаю! Товариш описував свої враження з такою любов'ю, а вирватись у травні буває так важко! |
Two years ago, my husband and I went for a weekend walk around the HydroPark. This is an island on the Dnieper in the middle of Kyiv. There are areas that look completely wild. It turns out there acacia no less than in Odessa. | Два роки тому ми з чоловіком на вихідних поїхали повештатись по Гідропарку. Це острів на Дніпрі посеред Києва. Там є ділянки, які виглядають абсолютно дикими. Виявляється там акації не менше, ніж в Одесі. |
The weather was nice and warm. We went along which path right into the thicket. Look at this trunk. Do you know what that means? | Погода була гарна і тепла. Ми пішли по якійсь стежці просто в гущавину. Подивіться на цей стовбур. Знаєте, що це означає? |
That here, in the middle of the Kyiv, beavers live! And there are quite a lot of them, judging by how many such trees we saw. I wish I could see a living beaver in the wild ... This task is somewhat more challenging than catching a blooming acacia. | Що тут, посеред Києва, можна сказати в центрі, живуть бобри! І їх доволі багато, судячи з того, скільки таких дерев ми побачили. От би побачити живого бобра в дикій природі... Це завдання дещо складніше, ніж впіймати квітучу акацію. |
The island has many small lakes or canals. To pass between them, we had to return many times. | На острові багато невеличких озер чи то каналів. Щоб пройти між ними, нам довелося багато разів повертатись. |
---|
The weather changed, it was getting dark and started raining. I was tired as I spent on my feet all day, and we began to look for a way back, already with the help of Google. | Погода змінилась, почало темніти і пішов невеликий дощ. Я змучилась, і ми почали шукати дорогу назад, уже з допомогою Гугла. |
---|