Scientists turn nuclear waste into batteries/Científicos convierten desechos nucleares en baterías

in Project HOPE2 years ago


Source

Despite the fact that nuclear energy, in terms of CO2, could be considered clean energy, the nonsense of Hiroshima and Nagasaki, the accidents at the plants and, above all, the management of the dangerous waste that derives from its generation make this type of power generation to have many detractors.

A pesar de que la energía nuclear, en lo que respecta al CO2, podría ser considerada una energía limpia, las burradas de Hiroshima y Nagasaki, los accidentes en las centrales y sobre todo la gestión de los peligrosos residuos que derivan de su generación hacen que este tipo de generación de energía tenga muchos detractores.

Scientists are now wielding the concept of radioactive diamond batteries first mentioned in 2016 by a team of physicists and chemists from the University of Bristol as a betavoltaic device that, instead of light like photovoltaics, works with beta decay of nuclear waste.

Ahora los científicos manejan el concepto de baterías de diamante radiactivo mencionadas por primera vez en el año 2016 por un equipo de físicos y químicos de la Universidad de Bristol como un dispositivo betavoltaico que, en lugar de luz como los fotovoltaicos, funciona con la desintegración beta de los desechos nucleares.

Source

Due to the phenomenon of radioactivity, a type of radioactive decay occurs that occurs when the nucleus of an atom has an excess of particles and releases some of them to obtain a more stable proportion of protons and neutrons, this produces beta radiation that emits a large numbers of high-speed, high-energy electrons or positrons called beta particles and from which electricity can be made.

Debido al fenómeno de la radiactividad se produce un tipo de desintegración radiactiva que ocurre cuando el núcleo de un átomo tiene un exceso de partículas y libera algunas de ellas para obtener una proporción más estable de protones y neutrones,esto produce radiación beta que emite una gran cantidad de electrones o positrones de alta velocidad y alta energía llamadas partículas beta y de las que se puede obtener electricidad.

In a typical betavoltaic cell we have several thin layers of radioactive material placed between semiconductors which, as the nuclear material decays, emits beta particles which release electrons into the semiconductor thereby generating an electrical current randomly in all directions so only one small amount of them will hit the semiconductor generating electricity.

En una celda betavoltaica típica tenemos varias capas delgadas de material radiactivo colocadas entre semiconductores que, a medida que el material nuclear se desintegra, emite partículas beta que liberan electrones en el semiconductor generando así una corriente eléctrica aleatoriamente en todas las direcciones por lo que solo una pequeña cantidad de ellas golpeará el semiconductor generando electricidad.


Source

This implies that these types of batteries are much less efficient than conventional ones and this is where radioactive diamonds come in, one of the hardest known materials that can act both as a radioactive source and as a semiconductor and that, when exposed to beta radiation, you get a long-lasting battery that doesn't need to be recharged as the nuclear waste inside feeds it over and over again for years.

Esto implica que este tipo de baterías son mucho menos eficientes que las convencionales y aquí es donde entran los diamantes radiactivos, uno de los materiales más duros que se conocen que puede actuar tanto como fuente radiactiva como semiconductor y que, expuestos a la radiación beta se obtiene una batería de larga duración que no necesita recargarse pues los desechos nucleares en su interior lo alimentan una y otra vez durante años.

At the moment these radioactive diamond batteries cannot be used in large devices such as laptops or telephones since, due to their low carbon-14 content, they provide very little energy, so until now they can only be used in small devices that must remain for a long time unattended.

Por el momento estas baterías de diamante radiactivo no se podrán utilizar en dispositivos grandes como portátiles o teléfonos ya que debido su bajo contenido de carbono-14 proporcionan muy poca energía por lo que hasta el momento solo se puede usar en pequeños dispositivos que deben permanecer mucho tiempo desatendidos.

In any case, if scientists are able to improve this invention, it will be a great advance, not only because we have practically inexhaustible batteries, but we will also be able to put radioactive waste to a later use.

De cualquier modo, si los científicos son capaces de mejorar este invento será un gran avance no solo por tener baterías prácticamente inagotables sino que además podremos darles un uso posterior a los residuos radiactivos.

More information/Más información
https://www.thebrighterside.news/post/scientists-turn-nuclear-waste-into-diamond-batteries-lasting-1-000-s-of-years

https://hitechglitz.com/spanish/cientificos-convierten-desechos-nucleares-en-baterias-de-diamante-que-pueden-durar-mil-anos/

Sort:  

Hola @mauromar, que bueno que se puedan usar esos desechos para revertir su efecto tan dañino para el planeta.
60.jpg

Greetings @mauromar 💞😊

Generating electricity from radioactive diamonds is really a very unique idea but don't you think this method of generating energy may lead to the increase of carcinogenic elements or materials causing the spread of cancer amongst humans?

Thanks for sharing this great post with love from @hardaeborla and I hope you have a great day ahead 💞😊

I guess scientists will have had that into account

Is nuclear waste easy to obtain?

Hello @mauromar, at least nuclear waste is being put to useful use, most impressively these batteries don't need recharging, and there are many small, low-power devices that are used infrequently but need their batteries to run in any moment

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 63956.43
ETH 3320.30
USDT 1.00
SBD 3.92