Rose of Jericho – Easter 2026 [eng/срп] Ружа Јерихона – Васкрс 2026.

in WORLD OF XPILARyesterday (edited)

Vaskrs_2023-04-14_08-10-14-corr.jpg


On the Saturday before Easter, the Holy Fire descended again into the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. Did we deserve another year after all we have allowed?


Look at the cover photo again. These are eggs from Kosovo and Metohija, painted by martyrs with a unique fate in history – their ‘state’ allowed them to be declared foreigners in their own homes and they received TEMPORARY residence permits from terrorists installed by Anglo-Zionists. For them, there is no more uncertainty: the next phase is – Gaza! Everything is done according to the same scenario as in the Middle East. First, what is yours is not yours, and then, since you are in someone else's, you must be exterminated!

Many peoples have never woken up from this hypnotic dream. The Palestinians are paying a high price for their late awakening today. The question is whether, and when, the Serbian people will finally wake up. But we must believe in it, because without faith there is no resurrection.

У суботу пред Васкрс, поново се Благодатни огањ спустио у Храм Гроба Господњег у Јерусалиму. Јесмо ли заслужили још једну годину после свега што смо допустили?


Погледајте поново насловну слику. То су јаја са Косова и Метохије, која су фарбали мученици са јединственом судбином у историји – њихова је ‘држава’ допустила да на својим огњиштима буду проглашени за странце и добили су ПРИВРЕМЕНЕ боравишне дозволе од терориста које су инсталирали Англо-ционисти. За њих нема више неизвесности: следећа фаза је – Газа! Све се ради по истом сценарију као на Блиском истоку. Најпре оно што је твоје није твоје, а онда, пошто си на туђем, мораш бити истребљен!

Многи се народи из овог хипнотичког сна никад нису пробудили. Палестинци данас плаћају високу цену касног буђења. Питање је, хоће ли се, и кад, српски народ најзад пробудити. Али веровати у то морамо, јер без вере нема ни васкрсења.

Ruza_2026-04-11_21-26-36.jpg
Rose of Jericho by Ivan Alekseyevich Bunin. Source / Извор: Слободан Перовић


Rose of Jericho by Ivan Alekseyevich Bunin

“As a sign of faith in eternal life, in the resurrection from the dead, in the East, in ancient times, they placed the Rose of Jericho in coffins, in tombs.

Strangely, they called a rose, yes, even the Rose of Jericho, that clump of dry, prickly stems, similar to our windbreak, those harsh desert shoots, which are found only in the gravelly sand below the Dead Sea, on the desolate slopes of the Sinai mountains. However, there is a tradition that the venerable Sava himself called it that, who chose the terrible Valley of Fire, a bare dead strait in the Judean Desert, for his monastery. The symbol of resurrection that he given in the form of a wild desert plant, he adorned it with the most beautiful of earthly comparisons known to him.

For it, that weed, is truly miraculous. Torn and carried away by travelers, thousands of species from its native land, it can lie dry, gray, dead for years. But, when it is lowered into the water, at the same moment it begins to blossom, to spread soft leaves and a pink flower. And the poor man's heart rejoices, consoles: there is no death in the world, what was, what once lived, does not die! There is no parting and loss as long as my soul, my Love, Memory is alive!

Thus I console myself, resurrecting within myself those light-bearing ancient lands, on which my foot once walked, those blessed days, when the sun of my life stood at its zenith, when I, in the flower of strength and hope, hand in hand with the one to whom God ordained her to be my companion to the grave, set out on her first long journey, a marital journey, and at the same time a pilgrimage to the holy land of our Lord Jesus Christ. In the deep peace of centuries-old silence and oblivion, she lay before us, Palestine – the valleys of Galilee, the hills of Judea, the salt and terror of Sodom and Gomorrah. But it was spring, and on all our roads the same anemones and poppies that bloomed before Rachel bloomed merrily and peacefully, the same lilies adorned the fields and the same birds of the air sang their songs in the blissful carelessness that the Gospel story taught them…

The Rose of Jericho. In the living water of the heart, in the pure source of love, sadness and tenderness, I immerse the root and stem of my past – and behold, again, once again my sacred plant miraculously comes to life… Step aside, inexorable, when this moisture dries up, impoverishes and withers heart – and may the dust of oblivion forever cover the Rose of my Jericho.”


Иван Алексејевич Буњин: Ружа Јерихона

„Као знак вере у живот вечни, у васкрсење из мртвих, полагали су на Истоку, у древно доба, Ружу Јерихона у мртвачке ковчеге, у гробнице.

Чудно, назвали су ружом, да, још Ружом Јерихона, то клупко сувих, бодљикавих стабљика, сличних нашем ветроваљу, те сурове пустињске изданке, који се сусрећу само у шљунковитом песку ниже Мртвог мора, на пустим обронцима синајских планина. Но, постоји предање да ју је тако прозвао сам преподобни Сава, који је за свој манастир одабрао страшну Огњену долину, голи мртви теснац у Јудејској пустињи. Симбол васкрсења који му је дат у облику дивље пустињске биљке, украсио је најлепшим од њему познатих земаљских поређења.

Јер он, тај коров, уистину је чудесан. Отргнут и однет од путника, хиљадама врста од своје родне земље, годинама може лежати сув, сив, мртав. Но, када се спусти у воду, истог трена почиње да се расцветава, да шири меке листиће и ружичасти цвет. И јадно човеково срце се обрадује, утеши: нема у свету смрти, не умире оно што је било, што је некада живело! Нема растанка и губитка докле год је жива моја душа, моја Љубав, Сећање!

Тако се тешим и ја, васкрсавајући у себи те светлоносне древне земље, по којима је некада ходила и моја нога, те благословене дане, када је у зениту стајало сунце мога живота, када сам, у цвету снаге и нада, руку под руку са оном којој је Бог одредио да буде моја сапутница до гроба, пошао на своје прво далеко странствовање, брачно путовање, уједно и ходочашће у свету земљу господа нашега Исуса Христа. У дубоком покоју вековне тишине и заборава, лежала је пред нама она, Палестина ‒ долине Галилеје, брда јудејска, со и страшило Содома и Гомора. Али било је пролеће, и на свим путевима нашим весело су и мирно цвале исте анемоне и макови, који су цвали и пред Рахелом, исти љиљани красили су поља и исте птице небесне песму појале у блаженој безбрижности којој их је учила јеванђеоска прича…

Ружа Јерихона. У живу воду срца, у чист извор љубави, туге и нежности урањам корен и стабло своје прошлости ‒ и ево, опет, опет чудесно оживи моја заветна биљка… Одступи часу неумитни, кад влага ова пресуши, осиромаши и усахне срце ‒ и навек покрије прах заборава Ружу мога Јерихона.“



Благодатни огањ 2026. Duration / Трајање: 10:53


To all believers, dear people who celebrate today, with the wish that the awakening brings a collective resurrection, I congratulate you on the greatest Orthodox holiday

Christ has Risen!



Свим верницима, драгим људима који данас славе, уз жељу да буђење донесе колективно васкрсење, честитам највећи православни празник

Христос воскресе!





Descent of the Holy Fire! Jerusalem 2026. Full video 3:51:16




* * *

Related Posts / Повезани текстови


Православни Васкрс

Easter of Serbia 2025 [eng/срп] Васкрс Србије 2025.

Easter in Serbia 2024 [eng/срп] Васкрс у Србији 2024.

Rising with Christ again! [eng/срп] Са Христосом ново Воскресење!

Христос Воскрес! (2022) [рус/срп] Христос Воскресе! (2022)

Christ has Risen! (2021) [eng/срп] Христос Воскресе! (2021)

Ухапшени Васкрс 2020.


Православни Божић

Рождество в Сербии и России 2026. [рус/срп] Божић у Србији и Русији 2026.

Рождество в Сербии и России 2025. [рус/срп] Божић у Србији и Русији 2025.

Поздравление с православным Рождеством 2024 [рус/срп] Честитка за православни Божић 2024

Поздравление с православным Рождеством 2023 [рус/срп] Честитка за православни Божић 2023

С Рождеством Христовым! (2021)

С Рождеством Христовым! (2020)


Nemanjić’s Trail, Serbia 2022

Monastery of Sopoćani, Serbia [eng/срп] Манастир Сопоћани, Србија

Monastery of Djurdjevi Stupovi, Serbia [eng/срп] Манастир Ђурђеви Ступови, Србија

Church of the Holy Apostles Peter and Paul, Serbia [eng/срп] Црква Светих апостола Петра и Павла, Србија

Končul monastery, Serbia [eng/срп] Манастир Кончул, Србија


Vranje Serbia 2022

Vranje, Serbia (Part VIII – 4th Brigade) [eng/срп] Врање, Србија (VIII део – 4. Бригада)

Vranje, Serbia (Part VII – Monastery of the Holy Father Nicholas) [eng/срп] Врање, Србија (VII део – Манастир Светог Оца Николаја)

Vranje, Serbia (Part VI – White Bridge and Mosque with a Cross) [eng/срп] Врање, Србија (VI део – Бели мост и Крстата џамија)

Vranje, Serbia (Part V – National Museum) [eng/срп] Врање, Србија (V део – Народни музеј)

Vranje, Serbia (Part IV – House of Ava Justin) [eng/срп] Врање, Србија (IV део – Кућа Аве Јустина)

Vranje, Serbia (Part III – Museum House of Bora Stanković) [eng/срп] Врање, Србија (III део – Музеј кућа Боре Станковића)

Vranje, Serbia (Part II – Holy Trinity Cathedral) [eng/срп] Врање, Србија (II део – Саборна Црква Свете Тројице)

Vranje, Serbia (Part I – High School ) [eng/срп] Врање, Србија (I део – Гимназија)

Into the Sun [eng/срп] Ка Сунцу


2019.

Православни црквени календар





Steemit follow gif.gif

e-vizitka - 2017-10-28_131026-mala.jpg



1GZQG69sEKiMXKgGw9TcGcUCBoC4sC1ZYp



Bastyon.com



Google detox starts here!



Get Emoji quickly

Coin Marketplace

STEEM 0.06
TRX 0.32
JST 0.079
BTC 70745.54
ETH 2183.53
USDT 1.00
SBD 0.49