You are viewing a single comment's thread from:
RE: Sv-relax "Entre lo bueno y lo malo"
Puede haber un error en el proceso de traducción que me hizo malinterpretar las palabras, me refiero a gafas como estas 👉 👓 porque cuando traduje las bases del concurso al indonesio significaba estas gafas 👉👓, me disculpo si me equivoqué, y cuando traduje tu comentario, las dos palabras anteriores todavía significan gafas como estas 👉👓

Tranquilo amigo...puedes editar no hay problema.
Gracias por tu comprensión, hermana. ¿Qué debería corregir? Porque también me confunde el mismo significado de ambas palabras al traducirlas al indonesio.🙏
Si quieres puedes revisar mi participación, allí coloco imagen de los tres objetos correctos.
https://steemit.com/steem-venezuela/@lirvic/75jjqs-sv-relax-entre-lo-bueno-y-lo-malo
Gracias hermana, ya edité mi publicación, si cometí otro error en otra publicación por favor házmelo saber para poder corregirlo inmediatamente🙏
Perfecto 🤗. Muchas gracias amigo.
😊🙏