나의 플리 - 20251102steemCreated with Sketch.

in Korea • 한국 • KR • KO2 months ago (edited)

오늘은 왠지 신나는 노래를 들어야겠다!!!싶어서 이렇게 다시 신나는 곡을 가져와봤습니다.
SUMIKA(일본의 밴드)의 "FICTION"입니다.
애니로 접했던 곡이고 영상없이 노래만 듣다가 풀버전 MV는 저도 오늘 처음봤네요 ㅎㅎㅎ

​[MV 풀버전]

[MV 오타쿠에게 사랑은 어려워 애니버전]

가사 해석
さあ 今日も始めましょうか
사아 쿄우모하지메마쇼우카
자 오늘도 시작해 볼까요

昨日 挟んだ栞の続きから
키노우 하산다 시오리노 츠즈키카라
어제 끼워놓았던 책갈피를 이어서부터

楽あれば苦もあり
라쿠아레바 쿠모아리
즐거움이 있다면 고통도 있는

ストーリーは波の随に
스토-리-와 나미노 마니마니
스토리는 파도치는 대로

深い海を抜け 空飛ぶ街に繰り出し
후카이 우미오 누케 소라토부 마치니 쿠리다시
깊은 바다를 지나 하늘 나는 마을에 몰려가

そこから降りれなくなり
소코카라 오리레나쿠나리
거기서부터 내려갈 수 없게 되고

脈絡のないような展開も
먀쿠랴쿠노나이요우나 텐카이모
맥락없는 것 같은 전개도

きっとオンリーなストーリー
킷토 온리-나 스토-리-
분명 하나뿐인 스토리


高鳴る所には忘れず付箋を
타카나루토코니와 와스레즈 후센오
설레는 곳에는 잊지 않고 표시를

時々くるマイナスな面に備えて 重宝して
토키도키 쿠루 마이나스나 멘 소나에테 쵸-호-시테
때때로 오는 마이너스한 면을 대비해서 아껴두고


ひらり ひらり めくり めくる
히라리 히라리 메쿠리 메쿠루
팔랑 팔랑 넘기고 넘기는

ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
스토-리- 스토-리- 키도아이라쿠 세와시이
스토리 스토리 희로애락 바쁘네

ひらり ひらり めくり めくる
히라리 히라리 메쿠리 메쿠루
팔랑 팔랑 넘기고 넘기는

ストーリー ストーリー
스토-리- 스토-리-
스토리 스토리

忙しない ネバーエンディング
세와시나이 네바-엔딩구
조급한 네버엔딩

いつになれば終わるんだ
이츠니 나레바 오와룬다
언제쯤 되어야 끝나는 거야

皆目、見当もつかない
카이모쿠 켄토우모츠카나이
도무지, 짐작도 가지 않아

お生憎、見当もつかない
오아이니쿠 켄토우모츠카나이
공교롭게도, 짐작도 가지 않아


さあ 今日も始めましょうか
사아 쿄우모 하지메마쇼우카
자 오늘도 시작해 볼까요

栞挟んだページ 涙の跡
시오리 하산다 페-지 나미다노 아토
책갈피 끼웠던 페이지 눈물의 흔적

苦しくて思わず閉じた
쿠루시쿠테 오모와즈 토지타
괴로워서 무심코 닫았던

理由は忘れずに
리유-와 와스레즈니
이유는 잊지 않고

読み進める程 白紙のページが
요미스스메루호도 하쿠시노 페-지가
읽어 갈 수록 백지인 페이지가

お気に召すままに
오키니 메스 마마니
마음에 든 채로

起承転結をこしらえて
키쇼우텐케츠오 코시라에테
기승전결을 짓고


ひらり ひらり めくり めくる
히라리 히라리 메쿠리 메쿠루
팔랑 팔랑 넘기고 넘기는

ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
스토-리- 스토-리- 키도아이라쿠 세와시이
스토리 스토리 희로애락 바쁘네

のらり くらり 巡り 巡る
노라리 쿠라리 메구리 메구루
빈둥 빈둥 돌고 도는

ストーリー ストーリー 自己責任 険しい
스토-리- 스토-리- 지코세키닌 케와시이
스토리 스토리 자기 책임이 험난하네


破り捨てたい時は もう一回
야부리스테타이 토키와 모우 잇카이
전부 찢어 버리고 싶을 때에는 다시 한 번

付箋の場所を読み返し
후센노 바쇼오 요미카에시
표시한 곳을 다시 읽어

そこに在ったストーリー
소코니 앗타 스토-리-
거기에 있었던 스토리

彩るキャラは居ましたか
이로도루 캬라와 이마시타카
색칠할 캐릭터는 있었나요

さあ 思い出して
사아 오모이다시테
자 떠올려 봐


ひらり ひらり めくり めくる
히라리 히라리 메쿠리 메쿠루
팔랑 팔랑 넘기고 넘기는

ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
스토-리- 스토-리- 키도아이라쿠 세와시이
스토리 스토리 희로애락 바쁘네

ひらり ひらり めくり めくる
히라리 히라리 메쿠리 메쿠루
팔랑 팔랑 넘기고 넘기는

ストーリー ストーリー
스토-리- 스토-리-
스토리 스토리

高鳴れば ネバーエンディング
타카나레바 네바-엔딩구
설렌다면 네버 엔딩

いつになれば終わるんだ
이츠니 나레바 오와룬다
언제쯤 되어야 끝나는거야

皆目、見当もつかない
카이모쿠 켄토우모츠카나이
도무지, 짐작도 가지 않아

お生憎、見当はつけない
오아이니쿠 켄토우와츠케나이
공교롭게도, 짐작할 수 없어


さあ 今日も始めましょうか
사아 쿄우모 하지메마쇼우카
자 오늘도 시작해 볼까요
[출처] 나무위키

Sort:  

@gijoona, 이 곡 진짜 신나네요! 😄 "월간순정 노자키군" 오프닝이라니, 애니메이션 분위기랑 찰떡인 것 같아요! 듣자마자 저도 모르게 어깨춤을 추게 만드는 마성의 매력이 있네요. 🎶 덕분에 오늘 하루 에너지가 뿜뿜 솟아나는 기분입니다! 가사 번역까지 올려주셔서 노래에 더 깊이 빠져들 수 있었어요. 혹시 @gijoona님, 이 노래 말고 또 추천해주실 신나는 곡 있으신가요? 다른 분들도 이 곡 듣고 오늘 하루 힘내세요! 💪

아! 죄송해요.
"월간순정 노자키군" 오프닝을 저번에 작성해서 내용을 SUMIKA(일본의 밴드)의 FICTION으로 변경했습니다~