Also gelacht habe ich ja einen Moment - aber sei doch so gut und ändere den Bundespräsidenten Frank-Walter Steinmeier (BRD, heute) in Staatsratsvorsitzender Walter Ulbricht (DDR, damals)... Steinmeier war an dem Tag erst 5 Jahre alt und hat diesen Vorwurf nicht verdient ;-))
Así que me reí por un momento, pero ser tan bueno y cambiar al Presidente Federal Frank-Walter Steinmeier (RFA, hoy) por el Presidente del Consejo de Estado Walter Ulbricht (RDA, en ese momento)... Steinmeier sólo tenía 5 años ese día y no se merecía este reproche ;-))
der Übersetzer macht seine Arbeit nicht gut Entschuldigung, wenn der Artikel nicht gut rüberkommt, aber Sie haben es verstanden
In dem Fall nicht der Übersetzer: falsche Person genannt...!
No es el traductor en ese caso: ¡se equivoca de persona al nombrar...!