슈퍼로봇대전 OG II 80화
아기라 : 노, 농담하는거냐! 그러면 우리 연구시설에까지 위험이 미치지 않느냐!
쿠엘보 : 아, 아 예...
아기라 : 우으윽...! 실험실이랑 지금까지의 데이터에 무슨 일이라도 생기면 전부 물거품이야! 어쩔 수 없지, 샘플은 포기하는 수밖에 없나...!
쿠엘보 : 네? 서, 설마!?
아기라 : 그 설마야! 실험실을 지키기 위해서라도 어떻게든 녀석들을 쓰러트리지 않으면 안돼! 그녀석한테... 아우룸1 한테 라투니11과 브론즈27을 죽이게 해라!!
쿠엘보 : ...!!
[어스크레이들 내부]
아치볼드 : ...제게 볼일이란 게 뭡니까? 이제 나가지 않으면 안 됩니다만.
아기라 : 라피에사쥬와 아우룸1의 조정이 끝났네. 자네 수하로 쓰도록 하게나.
아치볼드 : 괜찮은 거겠지요? 귀여운 동생들 앞에서 개심... 따위의 약속된 전개는 보고 싶지 않군요.
아기라 : 개심? 훼훼훼, 개심따위 할 리가 없지.
쿠엘보 : 서... 설마, 세토메 박사님.. 당신 혼자서 오우카의 조정을 하러 갔던 이유는...!?
아기라 : 그래. 넌 거기에 반대했으니까 말이야.
쿠엘보 : 그, 그럴수가...! 그럼 오우카는...!
아치볼드 : 그래서, 개심할리가 없다는 건 무슨 소립니까?
아기라 : 훼훼훼... 라피에사쥬의 콕핏 안을 보도록 하게.
오우카 : ......
아치볼드 : ....!
쿠엘보 : 오, 오우카...!
오우카 : ......
아기라 : 보는 대로, 게임 시스템에 장시간 대응할 수 있도록 해놨네.
아치볼드 : ......
아기라 : 그리고... 양산 타입 W시리즈와 똑같이 지령 코드로 자네 뜻대로 움직이지.
아치볼드 : 과연... 명실공히 인형이 되었다, 이 말씀?
아기라 : 그래. 이 녀석을 써서 쿠로가네 놈들을 쓰러트리게.
아치볼드 : 저런... 샘플을 손에 넣지 않아도 되는 겁니까?
아기라 : 녀석들보다, 여기의 설비와 데이터 쪽이 중요해. 그것들을 지키기 위해서라면 나도 녀석들과 싸우는 걸 주저하지 않을 생각일세.
아치볼드 : ...알겠습니다. 그러면 아우룸1을 사용하도록 하죠.
아기라 : 쿠엘보, 아우룸1 의 백업 메모리를 라피에사쥬에 옮겨놔라. 만에 하나의 경우 보험정도는 되겠지.
쿠엘보 : 세, 세토메 박사님...!
아기라 : 뭔가, 그 얼굴은? 아우룸1을 저렇게 한 거에 불만이라도 있는겐가?
쿠엘보 : ......
아기라 : 흥, 이제와서 좋은 사람인 척 하지 말거라. 너 역시 부스티드 칠드런을 자신의 연구재료로 하지 않았느냐.
쿠엘보 : 으...!
아기라 : 쿠엘보여, 실험체에겐 감정이입을 하지 말라고 말했을텐데.
쿠엘보 : 하, 하지만... 저래선 그녀가 너무...
아기라 : 그게 아님 뭔가? 넌 여기서 지금까지의 연구를 모두 물거품으로 할 참인가?
쿠엘보 : 그, 그건...
아기라 : 어차피, 아우룸1의 신체는 그리 오래 못 버텨. 어차피 죽을 거라면 마지막까지 우리에게 도움이 되어줘야지 않겠나.
쿠엘보 : ...(이미... 손쓰기엔 늦었나... 그렇다면, 나도 각오를 정하는 수밖에 없을 듯하군...)
<제44화 잠들어라 땅속 깊이>
에이타 : 함장대리님, 크레이들의 중앙 블록에 진입했습니다! 전방에 적기 다수!
테츠야 : 각 기 출격하라!
마이 : 안에 이렇게 넓은 공간이 있다니...!
유우키 : 여긴 기동병기의 플랜트 겸 격납고다. 그리고 저 격벽 너머에... 어스크레이들의 중추, 메이거스 게보의 블록이 있어.
샤인 : 저, 이 장소를 본 기억이 있어요...!
마이 : 에?
샤인 : 전의 전쟁 때 전 DC사람들에게 붙잡혀서 여기로 끌려왔었어요...!
아치볼드 : ...후후후, 당신의 데이터는 게임 시스템의 확립에 도움이 된 모양입니다, 프린세스.
샤인 : !!
라이 : 아치볼드...!
아치볼드 : 오 이런, 끈질긴 건 아인스트뿐인가 하고 생각했는데... 당신들을 잊고 있었습니다.
라이 : 그렇다면 영원히 잊게 해 주지.
아치볼드 : 괜히 제게 원한을 씌우면 곤란하죠, 라이디스군. 전에도 말했지만 당신의 형수님을 돌아가시게 한 건 제가 아니에요.
라이 : ......
아치볼드 : 당신이 복수해야 할 상대... 당신의 소중한 여성을 쏜 남자는 보세요, 저기에.
레첼 : ......
아치볼드 : 아무리 콜로니 주민을 위해서라곤 해도, 자기 아내에게 손을 대다니... 전 도무지 그런 짓은.
카라 : 잘도 뻔뻔하게! 애초에 댁은 독신이잖아!?
레오나 : 그 이전에 엘피스 사건을 꾸민 건 다른 누구도 아닌 당신이잖아!?
아치볼드 : ...전 반 콜로니파의 사람에게 받은 의뢰를 해치운 것 뿐입니다. 물론 의뢰주는 L5전역 와중에 남극에서 돌아가신 모양입니다만.
레오나 : 남극...!?
비렛타 : 의뢰주는 칼 슈트레제만... EOT 특별심의회의 의장인가.
아치볼드 : 네. 스페이스 콜로니 독립반대파의 중심적 인물이기도 했으니까요. 그 사건은 콜로니측의 폭주가 아니라... 지구측이 꾸민 거였답니다. 즉, 전 극히 위험한 테러리스트 역할을 연기했던 거지요. 콜로니 사람들은 자신들의 목적을 달성하기 위해선 독가스의 사용도 마다않는... 동포들조차 희생시키는 위험한 존재라는 걸 세상에 알리려 한 겁니다.
레첼 : ......
아치볼드 : 뭐, 결과적으론 콜로니 독립을 저지하는데까진 이르지 못했습니다만. 그리고 사건의 주모자인 슈트레제만은 이미 사망... 그러니까 엘잠군, 라이디스군... 당신들의 복수는 이미 달성된 겁니다.
라이 : ......
아치볼드 : 언제까지고 과거에 얽매이는 건 좋지 않아요. 스쿨과 특뇌연구소의 피험자들을 보면 알 수 있듯이... 인간의 과거는 의외로 간단히 갈아치울 수 있는 거니까요.
아야 : 닥쳐요! 실험자가 피험자의 기분을 알 수 있을 것 같아요!?
아치볼드 : 아뇨아뇨, 알고 있어요. 저항할 수 없이 하는대로 당하기만 하는 자의 기분은... 전 그런 사람들을 보는 걸 너무 좋아합니다. 특히 자신이 당사자라거나 할 경우엔 말이죠.
아야 : 그렇다면 오늘로 그걸 끝내주겠어!
아치볼드 : 좋지요. 저도 슬슬 당신들과의 인연을 끊고 싶다고 생각하던 참입니다. 인연, 원한, 복수... 언제까지고 그런 거에 끌려다니는 사람들과 어울리고 있을 순 없지요. 사람은 과거만을 위해 살아가는 게 아니니까요.
라이 : 네놈이 할 소리냐, 그게!
아치볼드 : 그거 지당한 말씀. 그럼 최후의 파티를 시작할까요... 전기, 공격개시.
양산형W : 라져.
테츠야 : 온다! 전기 반격하라!
레첼 : 아치볼드 그림즈... 또 다시 내 앞에 모습을 드러낼 줄이야.
아치볼드 : 아뇨 뭐, 당신 쪽에서 온 게 아닙니까 이건. 하지만 라이디스군과 달리 저와의 결판을 고집하고 있는 건 아닌 것 같군요.
레첼 : ......
아치볼드 : 당신의 그런 점을 전 높게 평가하고 있어요. 많은 생명을 구하기 위해 자신의 아내를 희생시키고... 거기에다 복수에 연연하지도 않고. 어느쪽이냐 하면 당신은 저와 같은 인종이군요.
레첼 : 그럴지도 모르지. 허나 벌을 받는 것이 빠른가 느린가... 그 차이는 있다!
라이 : 지금까지 한 짓의 벌을 받아라, 아치볼드!!
아치볼드 : 의협심에 불타는 건 알겠습니다만, 당신 역시 저와 같지 않습니까.
라이 : ...!
아치볼드 : 잊었다고는 말씀 못하겠지요. 휴케바인의 폭주사고를... 당신은 자신의 목숨과 맞바꾸어 많은 생명을 희생시켰지요?
라이 : ...그래. 나도 너와 같은 업을 등에 진 인간이다. 언젠가, 그 벌을 받을 날이 오겠지.
아치볼드 : 전 사양입니다. 그런 소리 하다가는 목숨이 몇개나 되어도 모자를테니까요.
라이 : 하지만 네놈이란 생명이 계속 존재하면 더 많은 생명이 희생될거다! 난 그걸 용납할 수 없어!!
카라 : 해치웠어!?
유우키 : 아니, 아직이야!
카라 : 에!? ...뭐야, 저 기체!?
레오나 : 저, 저건!!
레첼 : 지간스쿠드...!?
아라드 : 네!? 하지만 형태가 다른데요!
레첼 : 저건 개수전의 지간스쿠드의 모습을 닮았어...!
타스크 : 드, 듣고보니... 손발이 달리기 전의 지간이랑 붕어빵이야.
아치볼드 : 후후후... 놀라셨습니까?
레오나 : 아치볼드!
유우키 : 역시 살아있었나.
타스크 : 칫! 스파이 영화 타이틀도 아니고!
아치볼드 : 아치볼드 두 번 죽다... 입니까? 그렇다곤 해도 과연 두번이나 죽은 척을 할 수는 없으니까 말이에요.
레오나 : 그런 것보다도 그 기체는...!!
아치볼드 : 아아, 이거요. 지간스파다라고 합니다. 섀도우 미러 여러분이 [저쪽] 에서 가지고 온 거에요.
레오나 : 뭐라고...!?
아치볼드 : 말하자면 또 하나의 지간스쿠드. 아니, 진정한... 일까요. "스파다" 인 만큼 좀 모순된 점이 있을지도 모르겠습니다만.
타스크 : 칫, 말 한번 술술 잘 하는구만! "방패" 로는 "창" 을 쓰러트릴 수 없다 이거냐!?
아치볼드 : 그렇군요. 그럼 다시 시작해볼까요. 본 방송은 지금부터니까.
타스크 : 본 방송은 커녕 여기서 네 차례를 끝내주마!
아치볼드 : 그거 어떨까요. 아직 이쪽엔 차례를 기다리는 배우가 남아있습니다.
아라드 : 라, 라피에사쥬! 오우카 누나인가!
오우카 : ......
라투니 : 어, 언니...!?
오우카 : ...타겟... 라투니11...
라투니 : !?
제오라 : 어, 언니...! 라트를 그 이름으로 부르다니!
오우카 : 브론즈27... 확인.
제오라 : !!
아라드 : 누나의 상태가 이상해!?
오우카 : 브론즈28... 확인... 모두... 격파한다.
아라드 : 겨, 격파!? 라트랑 제오라도 말야!?
오우카 : 타겟은... 모두... 격파한다.
아라드 : 어, 어떻게 돼버린거야, 오우카 누나!?
아야 : 설마, 저 상태는...!?
라다 : 그래...! 그녀는 게임 시스템에 지배당해 버린거야.
샤인 : 그, 그 때의 저와 똑같이 말인가요!?
라다 : 아뇨, 그 이상일지도 몰라요...!
샤인 : 네!?
라다 : 이전의 그녀는 게임 시스템에 대해 어느정도의 내성을 가지고 있는 듯했어요. 그런데도 불구하고 저렇게 되어버린 건 시스템 그 자체가 강화되어있을 가능성이...
제오라 : 그... 그럴수가!
아라드 : 젠장할! 그것도 아기라가 한 짓이냐!
아치볼드 : 네에. 세토메 박사는 당신들을 포기한 거에요. 그러니까, 옛날 친구들끼리 사이좋게 죽여주시죠.
아라드 : 농담하지마!! 우리들은 아기라의 인형이 아니란 말야!!
아치볼드 : 아니오, 꼭두각시 인형입니다. W시리즈와 똑같이 말이죠.
레첼 : ...스스로 조종하는 실을 끊어버린 자는 더이상 인형이 아니다. 그리고 인간을 인형으로서 취급한 자는 그 벌을 받게 되지.
아치볼드 : 오, 이런... 당신도 한때는 조종하는 측의 사람이었잖아요?
레첼 : 그러니까 벌을 받은 거다. 아버지도... 그리고, 나도.
아치볼드 : 그래서 날 원망한다 하시면 그건 단순한 사적 원한이로군요.
레첼 : 네 말대로다. 나에게 카트라이아의 원수를 갚을 자격은 없어. 그 때 방아쇠를 당겼던 건 다른 누구도 아닌 바로 나니까.
라이 : 형...
레오나 : 엘잠님...
레첼 : 라이, 레오나. 난 엘잠 V. 브란슈타인으로서가 아닌... 레첼 파인슈메이커로서 너희들과 같이 아치볼드를 치겠다. 엘피스 사건같은 비극이 두 번 다시 일어나지 않도록 말이다.
라이 : ...그래.
레오나 : 알겠습니다...!
샤인 : 아라드, 라투니, 제오라. 오늘이야말로 당신들의 언니분을 되찾도록 하세요. 라이디님들이 절 구해주셨듯이... 언니분을 저 시스템에서 해방하는 거에요!
라투니 : 네...!
류세이 : 나도 도울게, 라투니.
라투니 : 류세이...!
류세이 : 이제 끝내자, 이딴 짓은. 사람을 조종하고, 싸우게 하는... 그딴 건 이제 충분해...!
마이 : ...나도 협력할게. 너희들의 언니를 조종하는 실을 끊기 위해...
라투니 : 고마워... 류세이, 마이...
카라 : 아치볼드의 방식엔 제대로 구역질이 나던 차였으니깐 말야. 우리들도 힘이 되어줄게.
유우키 : 그래. 라피에사쥬 이외의 녀석들은 우리들이 맡겠어.
아라드 : 유우키 소위님...!
카라 : ...피가 이어져 있지 않더라도 저 사람은 너희들의 언니잖니? 아직 늦지 않았어... 아직 돌이킬 수 있어. 나와는 달리 말야.
제오라 : 릴카라 소위님...!
아치볼드 : 후후후... 유우키군, 카라군, 이제 완전히 연방군이 다 됐군요. 부하들에 대한 본보기로서도 배신자는 확실히 처단해드리지요.
카라 : 잘도 말한다! 배신자는 댁 쪽이잖아!!
아치볼드 : 아니죠. 전 시세를 보고 판단한 것 뿐입니다. 그도 그럴게, 가라앉아가는 배에 타고 있어봐야 별 수 없잖습니까?
유우키 : 가라앉는 건 너희들 쪽이다. 이 어스크레이들과 같이 말이다.
아치볼드 : 좋군요. 여기서 당신들을 처형하고 유체는 본보기로서 냉동보존하도록 하죠. 코드 발신... 전기, 공격 개시.
양산형W : 라져.
오우카 : 타겟... 모두 격파. 게임 시스템 기동... 싱크로...
라다 : 시스템을 기동시켰어!? 라투니, 아라드, 제오라! 서둘러서 게임 시스템을 파괴해야 해!
아라드 : 네, 네엣!
오우카 : 공격... 개시...
제오라 : 갑니다, 오우카 언니...! 당신을 구하기 위해!
라투니 : 스쿨의... 그리고 세토메 박사의 주박에서 해방시켜주기 위해!
아라드 : 오늘로 끝내겠어...! 아기라의 연구도, 스쿨도!
오우카 : ...브론즈 28... 격파한다...
아라드 : 그리고, 누나의 괴로움도!
오우카 : ...!
라투니 : 오우카 언니, 게임 시스템에 지배당해선 안돼!
오우카 : ...라투니11... 격파... 한다...
라투니 : 언니, 이제 스쿨은 끝내지 않으면 안돼...!
오우카 : ...스쿨...
라투니 : 살아남은 사람도 우리들뿐... 또 새로운 희생자를 낳게 할 수는 없어!
오우카 : ......
라투니 : 이제 끝내지 않으면 안된단 말야! 그러니까, 그런 시스템에 지지 마! 오우카 언니!
오우카 : ...!
제오라 : 언니! 오우카 언니!
오우카 : 타겟... 브론즈 27...
제오라 : 아냐! 난 제오라 슈바이처야!
오우카 : 브론즈27... 타겟 록...
제오라 : 큭... 언니, 역시 우리들의 목소리가 들리지 않는거야...!?
오우카 : ......
제오라 : 하지만 포기하지 않아! 반드시 당신을 구출해내겠어!!
오우카 : ...!! 크... 으으...!
아라드 : 라피에사쥬가 멈췄어!?
아치볼드 : 뭘 하고 있는 겁니까, 아우룸1!
오우카 : 우으, 으...
아치볼드 : 설마 시스템 에러라도 난 게?
마이 : 저 사람... 괴로워하고 있어...!
아라드 : !!
오우카 : 으, 으으...
아치볼드 : 흥, 결국은 불량품이라는 겁니까. 코드 재발신, 시스템 체크를!
오우카 : 크...!!
아치볼드 : 적을 모두 격파하세요. 당신이 적이라 인식한 모든 자들을.
오우카 : 적... 식별 코드... 체크...
아치볼드 : 그래요, 당신의 목숨과 맞바꿔서라도 말이죠.
오우카 : 식별코드... 체크...
라투니 : 오우카 언니!
오우카 : 체크... 체크... 체...!!
아치볼드 : 어딜 가는 겁니까!?
아라드 : 누, 누나!
아치볼드 : 이거야 원, 슬슬 본격적으로 망가졌습니까. 그렇다면 강제 코드를...
라투니 : 그렇겐 못둬!!
아치볼드 : 그건 제가 할 말입니다. 눈물의 드라마 따윈 보고 싶지 않으니까요.
Thank You for sharing Your game insights...
Woow.. Amigo buen post me gusto, soy venezolano. Dame la clave del exito, te pagaron 647 USD por tu post. Felicitaciones amigo.