[Mi Cubano#33] 감정의 밑천이 드러나다fgomul (66)in #kr-series • 7 years ago (edited)독립출판을 위해 글을 삭제합니다. 혹시 다시 글을 찾아주신 분이 있다면 ㅠ 죄송해요. 헤헤. 열심히 준비중이니 책으로 만나요♥ #kr #jjangjjangman #busy #micubano
멕시코가 코앞인데... 알레가 너무 얄밉네요. ㅠㅠ
치안이 안 좋은 나라는 경찰들이 완전 썩었군요. 돈이나 쥐어줘야 하는... ㅠㅠ 우리나라도 예전에 그랬나 싶어요. ㅠㅠ
ㅋㅋㅋ 이 글을 쓰며 카타르시스를 느꼈습니다. 본격 힐링 글쓰기 하아- 알아주시니 위로됩니당:D.. 우리나라도 그랬던 때가 있었을까요.. 그럴 수도 있겠네요 ㅠㅠ
Congratulations @fgomul! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPTo support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @steemitboard:
음..그러면 안되는데..
읽으면서 왜 알레의 뻔뻔함이 부럽죠?^^;
으헝 ㅋㅋㅋ 사실 저도 그 뻔뻔함이 부러웠어요. 너무 소심한 타입인지라^_^;;
짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다. 스팀잇을 시작하시는 친구들에게도 널리 알려주세요.
Congratulations @fgomul! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPDo not miss the last post from @steemitboard:
스페인어 하루에 한단어씩 배우네요.
오늘은 Loco 가 뭔가 싶어 네이버 찾아봤더니 '미친' 이런 뜻이네요?
오늘의 아재개그.
Loco (로코), 로맨틱 코메디.^^;
럭키님을 위해 하나씩 집어넣을까요? ㅎㅎ 거친 욕을 쓰려다가 스페인어로 순화(?)했습니다. ㅋ 실제 발음은 로꼬에 가까워요.ㅋㅋ 그래서 이젠 랩퍼가 떠오름. 아마 랩퍼 로꼬 거기서 따오지 않았을까 싶지만 팬이 아니라서 모르겠어요 ^_^;ㅋ
아무래도 따라 잡는 속도가 느려 선보팅 후감상하겠습니다. ~.~
억! 감사합니당. machellin님을 위해서라도 얼른 시리즈를 마무리 지어야겠어요.
그 길을 가면서 이겨내야 할 게 한두 개가 아니네요. 부패한 경찰에게 굽신거려야 하는 부조리한 상황과도 싸워야 하고, 감정의 고갈과도 줄다리기를 해야하네요.
고지가 저 앞이군요! 이제 다음 목적지는 멕시코군요^^
영화보면 멕시코에서 미국 국경을 넘는 일도 만만치 않던데요. 과연 어떻게 넘었을지. ㅎ
가만히 두어도 맨날 싸움이 일어나는 커플인데 참 용케도 그런 골치아픈 일을 벌이다니 예고된 감정소모죠. ㅋㅋ
저도 그땐 다 와간다고 생각했죠. 곧(?) 다음 이야기를 들고 돌아올게요.+_+
알레는 그렇다치고 같이 버스 탄 다른 쿠바사람들 진짜 얄밉네요, 웃긴다 진짜.
진짜 얄밉고 쿠바에 대한 증오 포인트가 증가됐었죠... ㅋㅋㅋㅋㅋ 여전히 쿠바 문화가 제 스타일은 아니라고 생각해요.