예쁜 일본어 문장 한국어 번역 韓国語勉強
예쁜 일본어 문장을 소개하는 @chloe808 입니다. 오늘은 제가 좋아하는 일본 밴드 아마자라시의 노래 한구절을 가져왔어요.
이 가사처럼 세상에 소중한 사람 한명 쯤 있다면 살아갈 힘이 나는 거겠죠?
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ。
너와 같은 사람이 태어난
이 세상을 조금은 좋아하게 됐어.
ーAmazarashi、僕が死のうと思ったのはー
[오늘의 단어]
人(ひと/히토): 사람
生まれる(うまれる/우마레루): 태어나다
世界(せかい/세카이): 세계
少し(すこし/스코시): 조금
好きな(すきな/스키나): 좋아하는
일본어 공부하시는 분들, 한국어 공부하시는 분들께 도움이 됐으면 좋겠네요. 맛점하시고 좋은 하루 보내세요 :)
일본은 성공한 애니메이션 ost 성우들이 직접 가수가 되는 게 참 신기하더군요^^
ㅎㅎ 일본 콘텐츠 시장이 흥미로운 점이 많죠
단어 5개 공부했네요..ㅎㅎ
자주 올려주세요~ 일알못이라서요
일어 공부한다고 책사놓고..게을러서 원~
감사합니다:) 앞으로도 자주 올릴게요~!
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ。
멋진말이네요~
가사가 참 와닿아서 더 좋아하는 노래예요 :D
짱짱맨 호출에 출동했습니다!!
Go here https://steemit.com/@a-a-a to get your post resteemed to over 72,000 followers.