제3차 슈퍼로봇대전 알파 42화
마지 : 이제 곧 알게 될 겁니다. 그리고, 당신은 진정한 샤론을 목격하게 되는 일이 될 겁니다.
뮨 : 뭐...?
마지 : 그것도... 특등석에서 말이죠.
[아프리카 사하라 사막 아크엔젤 식당]
이사무 : 칫... 자프트 놈들이 배틀7을 억류하고 있다는데 우리들은 대기냐고.
갈드 : 지금은 총사령부의 명령을 기다리는 중인 모양이다.
이사무 : 군대라고 하는 건 그런 점이 번거로워서 문제야. 팍 하고 가버리면 될텐데.
길드 : 군인이 할 소리냐?
이사무 : 하지만 말야, 지금의 연방군은 지구권에 대해서만 생각하고 있지 않아. 좀 더 글로벌한 시점으로 말이지...
갈드 : 훗... 설마하니 네 입에서 그런 말이 나올 줄은 말이지.
이사무 : 바보 자식! 나도 말이지, 대국적인 시점이라는 걸 보고 있는 거라고!
감린 : ...그건 그렇고, 지구연방군의 배틀7과 시티7에 대한 대응에는 커다란 의문이 있습니다. 그 함들은 인류가 공유해야 할 재산이자, 새로운 모성을 찾는다는 사명을 가지고 있거늘...
이사무 : 그 녀석이 지구에 내려와 있다면, 단순한 병기가 돼 버리는 거라고. 전의 티탄즈도 그렇게 마크로스를 이용하려 했고 말이지.
피지카 : ...발마 전역 전후의 지구권의 전란에 관해서는, 역사 수업에서 배웠습니다.
이사무 : 역사 수업, 말이지...
쥬도 : 비챠, 얼른 들려 달라고!
비챠 : 알았다니까. 자아, 간다고.
감린 : 이, 이 노래는...!?
플 : 응~, 좋은 느낌!
이사무 : 뭐냐, 너희들? MDO 플레이어 같은 걸 꺼내서는....
쥬도 : 아아, 다같이 그 빨간 발키리의 노래를 듣자는 얘기가 나와서 말야.
감린 : ......
플 : 비챠가 요 전의 전투 중에 녹음했던 거야.
비챠 : 그래. 그 노래, 들은 순간에 뇌리에 팍 하고 꽃혔으니까 말이지.
몬도 : 우리들, 단번에 팬이 되어 버렸다고.
키스 : 뭐라고 할까... 불타는 하트를 울리는 소울이란 느낌이구나.
엘 : 키스 소위, 무슨 소리 하는 거야?
이사무 : 확실히 나쁘지 않은 노래야. 게다가, 그 VF-19도 말이지.
키스 : 그건, 다이슨 중위님의 YF-19의 정식채용형을 개조한 기체인 듯하니 말이죠.
이사무 : 그래, 좋은 센스를 갖고 있다고. 게다가, 그 녀석의 노래... 시티7에서도 호평이었던 거 아냐?
감린 : ...저는 그 남자에 관해서 아무것도 논하고 싶지 않습니다.
이사무 : 뭐?
감린 : 그런 식으로 장난치는 남자따윈...! 이름만 판명된다면, 곧바로라도...!
피지카 : ...넥키 바사라 인데요.
감린 : 피지카, 어째서 녀석의 이름을 알고 있는 거냐?
피지카 : 시티7에선 유명하다고요. 파이어 봄버하고 하는 밴드의 보컬로... 디스크도 팔고 있습니다.
감린 : ......
엘 : 그럼, 라이브 같은 것도 하고 있겠구나. 다음에, 들으러 가고 싶네.
감린 : 농담 하지 마!
엘 : 뭐!?
감린 : 지금까지 몇 번이나 그 남자에게 이쪽의 임무수행을 방해받고 있다! 게다가, 전투 중에 노래를 부르다니 비상식 이외의 아무것도 아니야!
갈드 : 확실히 그렇지.
이사무 : 딱딱한 소리 하지 말라고. 나 같은 경우엔 도리어 싸우기 편하던데.
감린 : 다이슨 중위, 불성실하다고요!
이사무 : 알았다, 알았어. 그렇게 화내지 말라니까.
엘 : 그치만, 바사라의 노래를 듣는 건 우리들 마음이잖아.
감린 : 확실히, 그건 그렇지만...
피지카 : ...중위님, 슬슬 긴류 대장님의 면회를 갈 시간입니다.
감린 : ...알았다. 시장님께서 하실 얘기도 있다고 했으니까...
피지카 : 시장님께서요?
감린 : 아니, 아무것도 안다... 그럼, 우리들은 이만 실례하겠습니다.
이사무 : 오우.
쥬도 : 감린 중위는, 꽤나 고지식한 모양이구나.
키스 : 뭐어, 저 사람들의 사정도 여러 가지 있으니까 말야.
이사무 : 그건 그렇고, 다른 곡은 없어?
비챠 : 아직 이것밖에 녹음하지 못했다고요.
엘 : 다이슨 중위님들은 오랜만에 지구권으로 돌아온 거니까, 다른 디스크도 조금 더 가지고 왔으면 좋았을 텐데.
몬도 : 맞아맞아, 라크스 클라인이라던가 샤론 애플이라던가 말야.
이사무 : 샤론 애플?
엘 : 지금, 지구권에서 대인기인 버추얼 아이돌이야.
이사무 : 헤~에... 그런게 유행이라니.
몬드 : 메가로드 쪽은 어땠는데?
이사무 : 그야, 린 민메이가 부동의 인기지. 뭐라 해도 지구권을 구한 가희니까.
갈드 : ......
이사무 : 왜 그래, 갈드?
갈드 : 아니... 아무것도 아니다.
이사무 : 설마, 너... 샤론한테 흥미가 있는 거냐?
갈드 : ...뭐, 그렇지.
이사무 : 핫, 이거 놀랄 일이군. 감린 못지 않게 고지식한 갈드 님이 버추얼 아이돌에 흥미를 갖다니.
갈드 : ...(샤론 애플... 분명, 뮨이 말했었던...)
[시티7 시장 사무실]
밀레느 : 그러니까, 바사라가 있는 곳은 우리들도 모른다니까!
미리아 : 밴드 맴버인 너희들도 모른다면 정말로 두 손 들어야겠네. 비상사태인 만큼, 그에게도 시티7의 방위를 부탁하려고 생각하고 있었는데...
밀레느 : 마마는 비겁해! 내가 밴드를 하는 걸 반대했던 주제에, 이럴 때는 이용하려고 하다니!
미리아 : ...밀레느... 나는 말야, 네가 어떻게든 밴드를 계속하고 싶다고 한다면 허락해 줄 수도 있다고 생각해.
밀레느 : 와아! 마마, 정말 좋아!
미리아 : 다만, 조건이 있단다.
밀레느 : ...그럴 줄 알았어.
미리아 : 밀레느... 너, 맞선을 보도록 하렴.
밀레느 : 맞서언!?
[시티7 집중 치료실]
감린 : 치바, 이건 어떻게 된 거야!? 왜 병실에서 넥키 바사라의 노래를 틀어!?
치바 : 잠깐 기다려, 감린. 그걸 지금부터 설명할테니까. 너도 지금까지의 싸움에서 넥키 바사라의 노래가 적에게 어떤 효과를 주고 있었던 건 봤을 거야.
피지카 : 그렇지만, 그건 단순히 적이 당혹스러워 했던 게 아닌가요...?
치바 : 아니, 그렇지 않아. 난, 그 넥키 바사라의 노래 에너지가 어떤 효과를 줬다고 짐작하고 있다.
감린 : 노래 에너지라고...!?
치바 : 그래. 그의 노래가 가진 힘은 적뿐만이 아니라, 그 증상의 환자에도 효과가 있다고 생각해서, 시험적으로 치료에 도입해봤어.
감린 : 그런 불확실한 실험을 긴류 대장님이나 돗커에게 하고 있는 거냐!?
피지카 : 하지만, 중위님... 돗커 중위님의 상태를 봐 주십시오...
돗커 : 후... 후후...
감린 : 돗커... 너... 감정이 돌아오고 있는 거냐...!?
치바 : 어떠냐, 감린? 중위는 사운드 치료의 실험 제1호다. 그 효과는 이미 나타나기 시작했어.
감린 : 하지만!
치바 : 자세한 얘기를 듣고 싶다면, 내 방으로 와라. 납득이 가는 데이터를 보여주지.
감린 : ...알았다.
피지카 : 어... 감린 중위님, 어디로?
감린 : 면회는 마쳤어. 나는 숙소로 돌아간다.
피지카 : 하, 하지만... 시장님이 여기서 기다리라고 하셨던 게...
감린 : 시장님께는 네가 잘 설명드려줘.
밀레느 : 꺄앗!
감린 : 이, 이거 실례...! 괜찮습니까, 아가씨?
밀레느 : 아, 네... 저야말로, 한눈 팔아서 미안해요.
감린 : 아뇨... 당신도 누군가의 병문안입니까?
밀리네 : 아, 그게... 저는...
미리아 : 감린 중위, 그 애가 내 딸인 밀레느... 즉, 너의 맞선 상대야.
감린 : 예...!?
밀레느 : 그럼, 이 사람이 감린 키자키 중위...
감린 : 하, 하지만, 시장님... 저는...
밀리아 : 이런 시대인걸. 밀레느가 밴드 같은 건 관두고, 얼른 좋은 사람을 만났으면 좋겠어.
밀레느 : 진짜, 마마! 파이어 봄버는 나한테 있어서 삶의 보람이라고 말했잖아!
미리아 : 그런 것치고는 꽤나 잘 꾸미고 나왔는걸.
밀레느 : 그거야 그건... 나도 여자애니까.
감린 : 파이어 봄버... 그럼, 당신은 그 넥키 바사라의 동료...
밀레느 : 그런데요...
감린 : (그런... 이 애가... 이런 애가 그 녀석의 동료라니...)
밀레느 : ...왜 그러시죠?
감린 : 아, 아뇨! 아무것도 아닙니다!
미리아 : (흐음... 아무래도 감린 쪽은 관심이 있어 보이네.)
감린 : 아, 아무튼! 저는 기체의 정비가 있는지라, 이걸로 실례하겠습니다.
미리아 : 아... 잠깐 기다려, 감린!
밀레느 : 가버렸네...
피지카 : 저렇게나 동요한 감린 중위님은 처음 봤습니다...
치바 : 뭐, 됐어. 언젠가는 녀석에겐 사운드 에너지 시스템에 대해서 충분히 설
명해줄 생각이다.
미리아 : ... 그 얘기, 내가 듣도록 하지.
치바 : 이거, 미리아 시장님... 제 연구에 흥미를 가져 주셔서 감사합니다. 게다가 밀레느 씨까지 같이 있다니, 마침 잘 됐군요.
밀레느 : 저에 대해서, 알고 계신가요?
치바 : 물론이죠. 맥스 함장님과 미리아 시장님의 딸이자, 파이어 봄버의 베이스&보컬... 최근에 발매된 새로운 디스크도 샀답니다.
밀레느 : 감사합니다!
치바 : 저는 치바라고 합니다. 군의관이자 사운드 에너지 시스템의 연구자이기도 하죠.
밀레느 : 사운드 에너지 시스템?
치바 : 확실히 말하자면, 파이어 봄버의 넥키 바사라의 노래에는 측정할 수 없는 에너지가 있는 겁니다.
밀레느 : 네?
치바 : 사운드 에너지 시스템은 그 노래 에너지를 빛이나 시공을 뒤흔드는 파워로 변환하는 시스템인 겁니다.
피지카 : 노래의 에너지를...
미리아 : 시공을 뒤흔드는 파워로...?
밀레느 : 거짓말...
치바 : 거짓말이 아닙니다. 그 전설의 린 민메이가 노래로 대우주 전쟁을 멈췄던 걸 알았을 때, 제 인생은 결정됐습니다. 전 필사적으로 공부한 끝에. 12살에 은하의대를 졸업하고, 우주물리학, 소립자 물리학 학위를 딴후, 초심리학부터 기공까지 손을 대며... 좌절감을 느낄때엔 린 민메이의 비디오를 반복해서 봤습니다. 그리고 마침내, 때가 왔습니다! 지금이야말로, 노래 에너지로 은하의 역사를 바꾸는 겁니다!
미리아 : 닥터... 연설은 훌륭하지만 가장 중요한 넥키 바사라가 행방불명이야.
치바 : 뭐라고요!?
밀레느 : (아무리 그래도 바사라의 노래에 그런 힘이 있다니, 도저히 그렇게 생각되진 않는데...)
[아크엔젤 통로]
아무로 : 그럼, 키라는 방에 틀허박힌 채인 건가?
사이 : 예...
무우 : 그렇지만, 묻는 말에 대답은 제대로 하고 있습니다. 호랑이와의 싸움의 쇼크는 컸던 듯합니다만, 얻은 것도 있었다고 저는 생각하고 있습니다.
아무로 : 그래, 적이 하기 때문에 와닿는 말도 있지.
무우 : 원래라면, 꼬마를 단련시켜야 했겠지만 말이죠.
아무로 : 아니... 자네나 우라키 소위, 신지의 말은 도움이 됐어.
사이 : 그럼, 키라는...
아무로 : 지금, 그는 크게 성장할 때다. 우리들은 그것을 믿도록 하자.
사이 : 네...
아무로 : ...사이, 너는 강하구나.
사이 : 예...?
아무로 : 너와 같은 친구가 있다면 키라는 괜찮겠지...
[아크엔젤 브릿지]
미사토 : 배틀7으로부터 암호전문이?
마류 : 예.... 그것도 론드 벨 부대의 것이라고 생각되는 코드로.
미사토 : ...생각되는? 무슨 얘기야?
나탈 : 이쪽에서는 해독이 불가능합니다.
미사토 : 그럴리가 없을 텐데? 론드 벨 부대에서 사용되었던 코드는, α넘버즈에도 이어졌을 거야.
나탈 : 저도 그건 알고 있습니다만...
미사토 : 코드를 보여줘.
나탈 : 네.
미사토 : ...이건... 발마 전역에서 SDF 함대에 편입되었을 때, 잠정적으로 사용했던 거네. 과연, 이건 해독할 수 없을 거야. 혼란을 피하기 위해서 사용금지됐고, 지금은 말소되었으니까.
마류 : 그렇다고 해도 , 대체 누구에게서? 그것도, 총사령부로부터의 명령이 있은 직후에...
미사토 : 그 당시, 론드 벨 부대에 있었으면서, 지금 배틀7에 타고 있는 인물... 즉, 맥스겠네.
마류 : 맥스? 혹시, 배틀7의 맥시밀리언 지너스 함장 말입니까?
미사토 : 응, 맞아.
마류 : 내용은 어떻죠?
미사토 : 자프트에 관한 정보야. 내일, 그들은 식전을 개최하여... 거기서 배틀7의 접수와 신병기의 발표를 하려나 봐.
마류 : 신병기...
나탈 : 식전의 개최목적은, 자군의 전의고양과 연방군에 대한 견제입니까.
미사토 : 그래... 상당히 요란하게 할 생각인 모양이네.
마류 : ...다른 정보는?
미사토 : 있어. 아무래도 이쪽이 진짜인 것 같아.
아무로 : 라미아스 함장, 총사령부로부터의 연락은?
마류 : 방금 전에, 명령이 왔습니다. α넘버즈로 배틀7을 자프트로부터 탈환하라는 내용입니다.
이사무 : 우리들만으로?
마류 : 네...
버닝 : 위쪽도 꽤나 속편한 소리를 하는군.
아무로 : 실적이 있기 때문인 게 아닐까?
버닝 : 다카르에서의 티탄즈와의 결전 얘긴가...
갈드 : ......
이사무 : 그때는 놀랐다고... 갈드가 티탄즈 측에 붙어 있었으니까 말야.
갈드 : 그건... 뮨을 지키기 위해서였다.
이사무 : 알고 있다고.
마류 : ...그래서, 카츠라기 소령. 지너스 함장으로부터의 전달내용에 관해선?
아무로 : 지너스 함장? 혹시, 맥스를 말하는 겁니까?
마류 : 예... 그에게서 암호전문이 와있어요.
미사토 : 그 내용은 자프트가 개최하는 식전에 관한것과 배틀7의 현재지점... 그리고 반응로의 위치야.
버닝 : 반응로...?
아무로 : 그 위치를 우리들에게 알려줬다는 것은...
갈드 : 반응로를 파괴해서라도 배틀7을 막으라는 건가?
미사토 : 아마도, 그런 거겠지.
마류 : ......
나탈 : 하지만, 자프트도 연방군 측의 습격을 상정하고, 지브롤터 주변에 상당한 전력을 배치하고 있을 텐데... 그것을 우리들만으로 어떻게 돌파하면 좋을까요?
이사무 : ...돌파구는 나하고 갈드가 열지.
나탈 : 뭐...!?
갈드 : 그렇겠군... 우리들의 기체라면.
나탈 : ......
이사무 : 게다가, 마크로스 급을 목표로 뛰어드는 건 처음이 아니야. 함장, 우리들이 안내역을 맡겠어.
마류 : 다이슨 중위...!
이사무 : 외우주에서 뿔뿔이 흩어졌다고 해도 배틀7은 우리들의 동료의 함이다. 가능하다면, 부수고 싶지는 않아.
갈드 : 우리가 최대한 적을 혼란시키지. 아크엔젤은 그 틈에 지브롤터로 진입을.
나탈 : 단 2기만으로 적을 유인하겠다는 건가?
갈드 : 그래. 우리의 기체는 단기로 성간비행... 그리고, 단독 작전행동을 전제로 개발된 기체니까 말이지.
이사무 : 즉, 이런 임무에는 딱 들어 맞는다는 거야.
마류 : ...알겠습니다. 두 사람에게 우리들의 안내역을 부탁드리겠습니다.
갈드 : 라져.
이사무 : 그럼, 우린 한 발 먼저 파티에 다녀오겠어!
[지브롤터 연안]
바사라 : ...바람이 부르고 있군, 이 나를... 그 여자에게도... 샤론 애플에게도 내 노래를 들려주겠어. 자프트라고 하는 놈들이 방해하게 두진 않아.
This post has been upvoted by @italygame witness curation trail
If you like our work and want to support us, please consider to approve our witness
Come and visit Italy Community