You are viewing a single comment's thread from:

RE: Brok and Sindre the dwarven brothers

in #miniatures8 years ago (edited)

In Wikipedia they are called Jötunn. The use of the ö shows that there might not be a traditional name for it in English. As far as I can see from different translations of Volupspa they mostly use the word, Giant, which is not that fitting even though it is used as a word for big or giant in modern Scandinavian. In Swedish you use the word all the time meaning: very. jätte kul = very funny, jätte bra = very good.

Coin Marketplace

STEEM 0.06
TRX 0.29
JST 0.049
BTC 71211.60
ETH 2082.52
USDT 1.00
SBD 0.47