You are viewing a single comment's thread from:

RE: စကားလုံးမ်ားႏွင့္ကခုန္ျခင္း Tin Hlaing Oo(Thayet)

in #mynamar8 years ago

စကားလံုးေတြကိုစီေလ်ာ္ေအာင္သံုးတတ္မွ ႏွမို႔ကိုယ္သိတာသာ စဲြယူသံုးရင္ လြဲရင္လြဲ မလြဲလည္းေထာင့္ေနေရာ၊ ဟိုေန႔က NSSA အတြက္ အလုပ္အကိုင္ကၽြမ္းက်င္မွဳစံသတ္မွတ္ဖို႔ တစ္ခ်ိဳ႔ေလးေတြဘာသာျပန္ေတာ့ narrow range ကို အက်ဥ္းခ်ဳယ္နယ္ပယ္လို႔ျပန္လိုက္တာ သူငယ္ခ်င္းက အငယ္တန္းတတ္သိမွဳလို႔ျပန္ေပးလိုက္တယ္ ၊မီးနင္းအရေတာ့ သူကတလြဲႀကီးေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ စကားလံုးဆိုလိုခ်င္တဲ့အဓိပၸါယ္ကတူေနၿပီး စာေထာက္ေထာက္ႀကီးျဖစ္မေနဘူး

Sort:  

ဘာသာျပန္တဲ့ေနရာမွာ မူရင္းစကားအဓိပၸါယ္ထက္ ဆုိလုိတဲ့အေၾကာင္းတရားရဲ့ ညၽြန္းခ်က္က ပုိအေရးႀကီးပါတယ္၊ ဒါကုိနားမလည္ပဲ တုိက္ရုိက္ျပန္ဆုိတဲ့အခါမွာ စာေရးသူေျပာလုိတာနဲ႔ လြဲကုန္ေတာ့တာေပါ့ဗ်ာ။ ဒါ့ေၾကာင့္ တစ္လုံးခ်င္း ဖတ္တာထက္ၿခဳံငုံဖတ္တာကပုိအဆင္ေျပပါတယ္။