ENGLISH IDIOMS: be at a loss for words

in #persian8 years ago

be at a loss for words

زبان کسی بند آمدن

(To not know what to say.)

She was at a loss for words as she watched her son depart for college.

او درحالی‌که عزیمت پسرش برای دانشگاه را نگاه می‌کرد، زبانش بند آمده بود.

چند مثال دیگر:

I was at a loss for words when I heard the news.

وقتی که خبر را شنیدم، نمی‌دانستم چه بگویم.

I am still at a loss for words, not sure why this happened to my plan.

هنوز هم نمی‌دانم چه بگویم و مطمئن نیستم که چرا این اتفاق برای نقشه‌ی من افتاد.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

"I was at a loss for words when she described me her problems"

Agha @ghasemkiani, Aya een darust ast?
.پسر من مدال طلای خود را به دست آورد و زبان من بند آمدم

Almost. The last word should be «آمد».

Mutashakayrum.

Thank you for your page. I have an Argentine friend who is utilizing your articles to strengthen her abilities in communicating in English. Keep up the great work.

stunned to the point of speechlessness @ghasemkiani

Your great work make me much pleasure.

Thank you Sir New Post Korar Jonno

Excellent and fantastic post this quality friend greetings contribute for comment

Your posts are always nice boss @ghasemkiani

i congratulate you for this updates.i realize your every sweet post...
at last i really glad to read your post...
thank you....sharing this post...

Awesome Post