ENGLISH IDIOMS: be on the same page

in #persian7 years ago

be on the same page

توافق کامل داشتن، با یکدیگر تفاهم داشتن

(To agree totally; to understand one another.)

Let’s make sure all the members are on the same page before we start this operation.

قبل از آنکه این عملیات را شروع کنیم، بگذارید اطمینان حاصل کنیم که همه‌ی اعضا توافق کامل دارند.

مثال دیگر:

Although I would always support her in matters related to her job, we just never seemed to be able to get on the same page when it came to financial decisions.

گرچه من همیشه در امور مربوط به کارش از او حمایت می‌کردم، ولی به نظر می‌رسید در تصمیمات مربوط به مسایل مالی هرگز نمی‌توانستیم توافق کامل داشته باشیم.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

We all need to be on the same page before we try to present this complex idea to the boss.

To be on the same page leads us to the top.nice words

without being on the same page , This conversation is going nowhere

Hi is on the same page when his family want to give a party. Thanks @ghasemkiani.

Me and my brother are always on the same page on every situation we may face.

ASSALAMOALAIKUM. HAVE A NICE DAY

Am hoping to be on the same page with you though I know it will take time but am not going to relent in getting to the top with you

They all need to be on the same page before they try to present that complex idea to the boss.

Thats a very good idiom.

Be on the same page as your co-section leader, if you have one.