ENGLISH IDIOMS: get the boot

in #persian7 years ago

get the boot

اخراج شدن

(To be dismissed from one’s job)

He had a well-paying job until he got the boot for always being late.

او شغل پردرآمدی داشت، تا آنکه به علت همیشه دیر رفتن اخراج شد.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Copying/Pasting full texts without adding anything original is frowned upon by the community.

Some tips to share content and add value:

  • Using a few sentences from your source in “quotes.” Use HTML tags or Markdown.
  • Linking to your source.
  • Include your own original thoughts and ideas on what you have shared.

Repeated copy/paste posts could be considered spam. Spam is discouraged by the community, and may result in action from the cheetah bot.

If you are actually the original author, please do reply to let us know!

Thank You!

More Info: Abuse Guide - 2017.

Nothing has been copy-pasted. This is all my original work. Please review.

This is butter but the truth of today's job profile again an outstanding Idioms with nice punch line thank you dear @ghasemkiani

When he confronted the owner openly in the meeting, he got the boot from company.

Very realistic example :)

As now recession is coming, you can get the boot anytime so be pretty serious towards work.

But in a slow economy they are likely to get the boot.

Geeks that get the boot often suspect it's coming

امروز روز بدی دارم خوشحالم که تقریبا تمام شده است - such a boring day.

I hope you are doing well.

I am going to get the boot if the boss finds out that printing error was my fault.

Sarmin will get the boot courtesy of the delete statement.

Coin Marketplace

STEEM 0.23
TRX 0.12
JST 0.029
BTC 66650.28
ETH 3590.00
USDT 1.00
SBD 2.96