ENGLISH IDIOMS: over the hill
over the hill |
پابهسنگذاشته، ازکارافتاده |
(Old; past one’s best)
|
He was once a famous footballer, but he is over the hill now. |
او زمانی فوتبالیست مشهوری بود، ولی حالا پا به سن گذاشته است. |
مثال دیگر:
|
He turned 40 this year and his children joke that he is “over the hill.” |
او امسال چهلساله شد و بچههایش به شوخی میگویند که دیگر ازکارافتاده شده است. |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
"Each time, he is criticized as being over the hill."
"In this society, you are over the hill, and she never felt over the hill"
She is now likely passed haha or now recovered having gone up and over the hill.
hahahaha, nice check.
They are underdogs by virtue of being over the hill.
Salman turned 50 and was over the hill.
In this society, you are over the hill, and she never felt over the hill
Although once he was very famous, as soon as he grew up, he would have to leave the previous place for the newcomer. That's the rule of nature. Thanks for sharing your valuable idioms
The novel is about an over the hill, badly behaved spy.
I had certainly thought I was over the hill.